395px

Desde la noche de la luna llena

AIMYON

Mangetsu No Yoru Kara

きみのあいすくりーむがとけた
kimi no aisu kuri-mu ga toketa
くちのなかでほんのりほどけた
kuchi no naka de honnori hodoketa
あまいあまいあまいぬるくなったばにら
amai amai amai nuruku natta banira

よこわたるきみのほほには
yokowataru kimi no hoho ni wa
あどけないぴんくとさらには
adokenai pinku to sara ni wa
しろいふかいやばいしんぴのかおり
shiroi fukai yabai shinpi no kaori

もしもいまぼくが
moshimo ima boku ga
きみにふれたなら
kimi ni fureta nara
きっととめられないさいごまで
kitto tomerarenai saigo made

とかしてもやしてうるおしてあげたい
tokashite moyashite uruoshite agetai
つぎのすてっぷはやさしくおしえるよ
tsugi no suteppu wa yasashiku oshieru yo
きみとだんすふたりのちゃんす
kimi to dansu futari no chansu
よるはながいから
yoru wa nagai kara
つないでいてはなれないでいて
tsunaide ite hanarenaide ite

でぃーぷなせかいよるはまかい
di-pu na sekai yoru wa makai
くらいるーむではるーるなんてない
kurai ru-mu dewa ru-ru nante nai
きみのさりげないあいずちだって
kimi no sarigenai aizuchi datte
ぼくはみのがさない
boku wa minogasanai
いえすかのーかはべつとして
iesu ka no- ka wa betsu to shite
きみのこえしぐさがものがたる
kimi no koe shigusa ga monogataru
こころおどるよるいろどるゆびがふれる
kokoro odoru yoru irodoru yubi ga fureru

もしもいまふたりのゆびさきがつよくからみ
moshimo ima futari no yubisaki ga tsuyoku karami
あつくはなれないとわかったなら
atsuku hanarenai to wakatta nara

とかしてもやしてうるおしてあげたい
tokashite moyashite uruoshite agetai
つぎのすてっぷはいわずもがなわかるでしょう
tsugi no suteppu wa iwazu mo gana wakaru deshou
きみとだんすふたりのちゃんす
kimi to dansu futari no chansu
よるはながいから
yoru wa nagai kara
つないでいてあせらないでいて
tsunaide ite aseranaide ite

あまいあいすくりーむ
amai aisu kuri-mu
たいおんをあげるちいさなすくりーむが
taion wo ageru chiisana sukuri-mu ga
らぶりーみみもとをくるわすよらぶりー
raburi- mimimoto wo kuruwasu yo raburi
あわいるーむらいと
awai ru-mu raito
ぴんくのほうがあんずいろにてらされて
pinku no hoo ga anzu-iro ni terasarete
すぱんこーるのようにはじけて
supanko-ru no you ni hajikete
とかしてもやしてうるおしてあげたい
tokashite moyashite uruoshite agetai
つぎのすてっぷはやさしくおしえるよ
tsugi no suteppu wa yasashiku oshieru yo
きみとだんすふたりのちゃんす
kimi to dansu futari no chansu
よるはながいから
yoru wa nagai kara
つないでいてはなれないでいて
tsunaide ite hanarenaide ite

とかしてもやしてうるおしてあげたい
tokashite moyashite uruoshite agetai
つぎのすてっぷはいわずもがなわかるでしょう
tsugi no suteppu wa iwazu mo gana wakaru deshou
きみとだんすふたりのちゃんす
kimi to dansu futari no chansu
よるはながいから
yoru wa nagai kara
つないでいてあせらないでいて
tsunaide ite aseranaide ite

Desde la noche de la luna llena

Tu helado de crema se derritió
Dentro de mi boca se deshizo suavemente
Dulce, dulce, dulce, se ha vuelto tibio el sabor a vainilla

En tus mejillas que se extienden horizontalmente
Un rosa inocente y un plato blanco
Un profundo y peligroso misterio de aroma blanco

Si en este momento
Te tocara a ti
Seguramente no podría detenerme hasta el final

Quiero derretir, quemar, humedecer
El próximo paso te lo enseñaré suavemente
Bailar contigo, nuestra oportunidad
La noche es larga
Mantente unido, no te separes

Un mundo profundo, la noche es demoníaca
En la oscuridad no hay reglas
Incluso tus respuestas descuidadas
No las pasaré por alto
Sí o no, son cosas diferentes
Tu voz y tus gestos cuentan una historia
La noche en la que el corazón baila, los dedos que tocan

Si ahora nuestros dedos se enredan fuertemente
Y comprendemos que no podemos separarnos

Quiero derretir, quemar, humedecer
El próximo paso, incluso sin decirlo, lo entenderás
Bailar contigo, nuestra oportunidad
La noche es larga
Mantente unido, no te apresures

Helado de crema dulce
La pequeña cuchara que eleva la temperatura
Vuelve loco tu lóbulo de la oreja, loco
Una luz azul pálida
Ilumina tus mejillas rosadas como albaricoque
Estalla como un chasquido de chicle
Quiero derretir, quemar, humedecer
El próximo paso te lo enseñaré suavemente
Bailar contigo, nuestra oportunidad
La noche es larga
Mantente unido, no te separes

Quiero derretir, quemar, humedecer
El próximo paso, incluso sin decirlo, lo entenderás
Bailar contigo, nuestra oportunidad
La noche es larga
Mantente unido, no te apresures

Escrita por: