395px

En una noche de flores de cerezo

AIMYON

Sakura Ga Furu Yoru Wa (On a Cherry Blossom Night)

四月の夜はまだ少し肌寒いね
shigatsu no yoru wa mada sukoshi hadasamui ne
そう語り合う微妙な距離の二人
sou katariau bimyou na kyori no futari
どこかで聞いた噂に悩まされて
dokoka de kiita uwasabanashi ni nayamasarete
危険な道ほど進みたくなる私
kiken na michi hodo susumitakunaru watashi

だけど
dakedo
声に乗せたい気持ちが
koe ni nosetai kimochi ga
冷たい風に流され
tsumetai kaze ni nagasare
ざわつく河沿いをなぞり歩く
zawatsuku kawazoi wo nazori aruku

ああ桜が降る夜は
ah sakura ga furu yoru wa
あなたに会いたいと思います
anata ni aitai to omoimasu
どうしてと聞かれても
doushite to kikaretemo

ああわからないのが恋で
ah wakaranai no ga koi de
この体ごとあなたに恋してる
kono karadagoto anata ni koi shiteru
それだけはわかるのです
sore dake wa wakaru no desu

四月の夜に二人はもう会えないかな
shigatsu no yoru ni futari wa mou aenai ka na
遠くに見える
tooku ni mieru
あなたはまるで知らない誰か
anata wa marude shiranai dareka

真面目な顔は好きだけど今は見たくない
majime na kao wa suki dakedo ima wa mitakunai
新しい色に染まるのは桜だけでいい
atarashii iro ni somaru no wa sakura dake de ii

だけど
dakedo
いつかは散ってしまうと
itsuka wa chitte shimau to
言いかげんに気づけます
iikagen ni kizukemasu
でもあなたの心に雨は降らないで
demo anata no kokoro ni ame wa furanai de?

ああ寂しい夜をひとり
ah sabishii yoru wo hitori
桜の花がひらり踊ってる
sakura no hana ga hirari odotteru
私の味方をしてよ
watashi no mikata wo shite yo

ああ心から思うこと
ah kokoro kara omou koto
今伝えるべきなのか
ima tsutaerubeki na no ka
考えている間に春は終わる
kangaeteiru aida ni haru wa owaru

ああ桜が降る夜は
ah sakura ga furu yoru wa
あなたに会いたいと思います
anata ni aitai to omoimasu
どうしてと聞かれても
doushite to kikaretemo

ああわからないのが恋で
ah wakaranai no ga koi de
この体ごとあなたに恋してる
kono karadagoto anata ni koi shiteru
それだけはわかるのです
sore dake wa wakaru no desu

En una noche de flores de cerezo

En abril las noches aún son un poco frías
Hablamos con una sutil distancia entre nosotros dos
Atormentados por rumores escuchados en algún lugar
Quiero avanzar por caminos peligrosos

Pero
Mis sentimientos que quiero expresar con mi voz
Son arrastrados por el frío viento
Caminando a lo largo del río inquieto

Oh, en una noche de flores de cerezo
Siento que quiero verte
Aunque me pregunten por qué

Oh, no entiendo el amor
Estoy enamorada de ti por completo
Eso es lo único que entiendo

En una noche de abril, ¿nos volveremos a ver?
Te veo a lo lejos
Eres como alguien que no conozco

Me gusta tu expresión seria, pero ahora no quiero verla
Solo quiero que los cerezos se tiñan de nuevos colores

Pero
Algún día se marchitarán
Puedo darme cuenta de eso con resignación
Pero que no llueva en tu corazón

Oh, en una noche solitaria
Los pétalos de cerezo bailan ligeramente
Sé mi aliado

Oh, lo que realmente pienso
¿Debería decirlo ahora?
Mientras pienso, la primavera termina

Oh, en una noche de flores de cerezo
Siento que quiero verte
Aunque me pregunten por qué

Oh, no entiendo el amor
Estoy enamorada de ti por completo
Eso es lo único que entiendo

Escrita por: Aimyon