革命道中 (On The Way)
唸るぜ 血泥ついたって守りたい
unaruze chidoritsuitatte mamoritai
革命道中だって君に夢中
kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
暗闇染み込む世界で見つけた
kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
センチメンタルな恋
senchimentaru na koi
甘くぬかるんだ眼差し
amaku nukarunda manazashi
変に色気あるから困った
hen ni iroke aru kara komatta
手を繋ぐ勇気出したくて
te wo tsunagu yuuki dashitakute
身の程わきまえてちゃ出来ないね
mi no hodo wakimaete cha dekinai ne
暗いトンネルの壁
kurai tonneru no kabe
したたり落ちる秘密
shitataru ochiru himitsu
しめやかに高鳴る心
shimeyaka ni takanaru kokoro
ダメダメ!
dame dame!
待て待て!
mate mate!
呪いも病も抱きしめたい
noroi mo yamai mo dakishimetai
ここらで暴れちゃってもいいかな
kokora de abarechattemo ii kana
あぁ 唸るぜ 血泥ついたって守りたい
aa unaruze chidoritsuitatte mamoritai
革命道中だって 君に夢中
kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
暗闇染み込む世界で見つけた
kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
センチメンタルな恋
senchimentaru na koi
(ダメダメ! 待て待て!)
(dame dame! mate mate!)
なりふり構わず側にいたい
narifuri kamawazu soba ni itai
不器用な君にも期待しちゃうよ
bukiyou na kimi ni mo kitai shichau yo
しがみつけば 消えそうな火に
shigami tsukeba kiesou na hi ni
恋の爪立てて近づいてもいい?
koi no tsume tatete chikazuite mo ii?
身を任せ 抱かれて 全て失ってもいい
mi wo makase dakarete subete ushinatte mo ii
しめやかに高鳴る心
shimeyaka ni takanaru kokoro
ダメダメ!
dame dame!
待て待て!
mate mate!
呪いも病も君となら
noroi mo yamai mo kimi to nara
ここらで暴れちゃってもいいかな
kokora de abarechattemo ii kana
あぁ 泣けるぜ 絶句しちゃうまで離れない
aa nakeruze zekkushichau made hanarenai
革命道中だって君に夢中
kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
揺蕩う旅の狭間で見つけた
tatarau tabi no hazama de mitsuketa
センチメンタルな恋
senchimentaru na koi
突き進むなら 二人で
tsukisusumu nara futari de
革命道中だって夢に熱中
kakumei douchuu datte yume ni necchuu
ダメダメ!
dame dame!
待て待て!
mate mate!
呪いも病も抱きしめたい
noroi mo yamai mo dakishimetai
ここらで暴れちゃってもいいよね
kokora de abarechattemo ii yo ne
怖くたって唸るぜ
kowakutatte unaruze
血泥ついたって守りたい
chidoritsuitatte mamoritai
革命道中だって 君に夢中
kakumei douchuu datte kimi ni muchuu
暗闇染み込む世界で見つけた
kurayami shimikomu sekai de mitsuketa
センチメンタルな恋
senchimentaru na koi
Auf dem Weg zur Revolution
Ich brülle, auch wenn ich blutverschmiert bin, will ich dich beschützen
Auf dem Weg zur Revolution bin ich ganz verrückt nach dir
In einer Welt, die von Dunkelheit durchzogen ist, habe ich gefunden
Eine sentimentale Liebe
Mit einem süßen, matschigen Blick
Ist es seltsam, dass du so verführerisch bist, das macht es kompliziert
Ich möchte den Mut aufbringen, deine Hand zu halten
Doch wenn ich mich zurückhalte, kann ich das nicht tun
Die Wände des dunklen Tunnels
Tropfen von Geheimnissen
Mein Herz schlägt leise und aufgeregt
Nein, nein
Warte, warte
Ich möchte den Fluch und die Krankheit umarmen
Darf ich hier ein bisschen ausrasten?
Ah, ich brülle, auch wenn ich blutverschmiert bin, will ich dich beschützen
Auf dem Weg zur Revolution bin ich ganz verrückt nach dir
In einer Welt, die von Dunkelheit durchzogen ist, habe ich gefunden
Eine sentimentale Liebe
(Nein, nein)
(Warte, warte)
Ich möchte an deiner Seite sein, ohne auf Äußerlichkeiten zu achten
Selbst von dir, der so ungeschickt ist, habe ich hohe Erwartungen
Wenn ich mich festklammere, an einem flackernden Feuer
Darf ich mich der Liebe nähern und meine Krallen ausfahren?
Ich lasse mich fallen, umarmt zu werden, selbst wenn ich alles verliere, ist es in Ordnung
Mein Herz schlägt leise und aufgeregt
Nein, nein
Warte, warte
Wenn ich mit dir bin, kann ich den Fluch und die Krankheit ertragen
Darf ich hier ein bisschen ausrasten?
Ah, ich könnte weinen, bis ich sprachlos bin, ich werde nicht loslassen
Auf dem Weg zur Revolution bin ich ganz verrückt nach dir
In der Zwischenzeit dieser schwankenden Reise habe ich gefunden
Eine sentimentale Liebe
Wenn wir weiter voranschreiten, dann gemeinsam
Auf dem Weg zur Revolution sind wir ganz in den Traum vertieft
Nein, nein
Warte, warte
Ich möchte den Fluch und die Krankheit umarmen
Darf ich hier ein bisschen ausrasten?
Auch wenn ich Angst habe, brülle ich, auch wenn ich blutverschmiert bin, will ich dich beschützen
Auf dem Weg zur Revolution bin ich ganz verrückt nach dir
In einer Welt, die von Dunkelheit durchzogen ist, habe ich gefunden
Eine sentimentale Liebe