Koko Ni Iru
かがやいたせかい
kagayaita sekai
いつのまにかまいごになって
itsunomanika maigo ni natte
じぶんのことさえも
jibun no koto sae mo
わからなくなっていたんだ
wakaranaku natteita n da
おもいだして
omoidashite
こころはしりだしたあのきもち
kokoro hashiridashita ano kimochi
みらいはだれのものでもなく
mirai wa dare no mono de mo naku
このてのなかに
kono te no nakani
こわしてまたつくって
kowashite mata tsukutte
なんどもうまれかわっていく
nan do mo umarekawatteiku
ちずにしらされてないみちを
chizu ni shirusaretenai michi o
ひとりさがしている
hitori sagashiteiru
にげつづけて
nigetsuzukete
だれかのせいにして
dare ka no sei ni shite
あきらめるだけなんて
akirameru dake nante
もうやめよう
mou yameyou
わらわれたって
warawareta tte
さいごのひとりになってもいいさ
saigo no hitori ni natte mo iisa
だれもしらない
dare mo shiranai
まだみたことのないほしのいろ
mada mita koto no nai hoshi no iro
しんじたいのさ
shinjitai no sa
えいがのようにはいかないけれと
eiga no you ni wa ikanai keredo
こどものころのぼくか
kodomo no koro no boku ga
めのまえをかけていくんた
me no mae o kaketeiku n da
あとすこしでいい
ato sukoshi dake de ii
ねむることもわすれるような
nemuru koto mo wasureru youna
くうそうをこえていくような
kuusou o koeteiku youna
ほんのすこしのひかりをいま
honno sukoshi no hikari o ima
なきつづけて
nakitsuzukete
たちとまったままて
tachidomatta mama de
みおくってきたじぶんを
miokuttekita jibun o
おわらせよう
owaraseyou
おいつづけて
oitsuzukete
はじめてみえるせかい
hajimete mieru sekai
あきらめないぼくか
akiramenai boku ga
そうここにいる
sou koko ni iru
Ici
Un monde éclatant
Je me suis perdu sans m'en rendre compte
J'ai même oublié
Qui je suis vraiment
Souviens-toi
Le cœur a commencé à ressentir cette émotion
L'avenir n'appartient à personne
Il est dans mes mains
Je brise et je reconstruis
Je renais encore et encore
Je cherche seule un chemin
Que la carte ne montre pas
Je fuis sans cesse
En blâmant quelqu'un d'autre
Il est temps d'arrêter
De simplement abandonner
Quoi qu'il arrive
Je peux devenir le dernier
Personne ne sait
La couleur d'une étoile que je n'ai jamais vue
Je veux y croire
Même si ce n'est pas comme dans un film
C'est l'enfant que j'étais
Qui court devant moi
Un peu plus, c'est tout
Comme si j'oubliais de dormir
Je veux dépasser
Cette illusion, juste un peu de lumière maintenant
Je continue à pleurer
En restant là, figé
Je vais mettre fin
À ce moi que j'ai laissé derrière
Je continue à avancer
Un monde que je vois pour la première fois
Je ne vais pas abandonner
Oui, je suis ici.