Human Future
ぼくらのこころ
Bokura no kokoro
うごきはじめた
Ugokihajimeta
きみのうたごえにさそわれたよ
Kimi no utagoe ni sasowareta yo
きせきてきだね
Kisekiteki da ne
きみのこころにふれてみたいというしょうどう
Kimi no kokoro ni furete mitai to iu shoudou
あおいほしにうまれついたのは
Aoi hoshi ni umaretsuita no wa
ぐうぜんじゃなくひつぜんだ
Guuzen ja naku hitsuzen da
じぶんでつかみとろう
Jibun de tsukamitorou
きづいたみたい
Kidzuita mitai
いっしゅんでもいきてることを
Isshun demo ikiteru koto wo
かんじたい human hearts
Kanjitai human hearts
はじめてきみの
Hajimete kimi no
こえでめざめた
Koe de mezameta
すきとおるような
Sukitooru you na
ゆびをみつめ
Yubi wo mitsume
まもりたいもの
Mamoritai mono
ぼくがさいごに
Boku ga saigo ni
かんじたやわらかいかんじょう
Kanjita yawarakai kanjou
あおいほしにうまれついたいま
Aoi hoshi ni umaretsuita ima
Ah できることはなんだろう
Ah dekiru koto wa nandarou ?
じぶんでつかみとろう
Jibun de tsukamitorou
きづいてほしい
Kidzuite hoshii
いっしゅんでもいきてることを
Isshun demo ikiteru koto wo
かんじたい human hearts
Kanjitai human hearts
Everybody gonna future world
Everybody gonna future world
Let's believe me
Let's believe me
Human future it's bright ha ah
Human future it's bright ha ah
じぶんでつかみとろう
Jibun de tsukamitorou
きづいたみたい
Kidzuita mitai
いっしゅんでもいきてることを
Isshun demo ikiteru koto wo
かんじたい human hearts
Kanjitai human hearts
Futuro Humano
Nuestros corazones
Comenzaron a moverse
Invitados por tu voz
Es un destino
Querer tocar tu corazón
Nacimos bajo las estrellas azules
No fue casualidad, fue inevitable
Vamos a agarrarlo por nosotros mismos
Parece que nos dimos cuenta
Queremos sentir que estamos vivos
Por un momento, corazones humanos
Por primera vez
Despertamos con tu voz
Mirando tus dedos
Que parecen transparentes
Lo que quiero proteger
Es lo último que sentí
Un sentimiento suave
Nacidos bajo las estrellas azules
Ah, ¿qué podemos hacer?
Vamos a agarrarlo por nosotros mismos
Quiero que te des cuenta
Queremos sentir que estamos vivos
Por un momento, corazones humanos
Todos van hacia el mundo del futuro
Creámoslo
El futuro humano es brillante, ha ah
Vamos a agarrarlo por nosotros mismos
Parece que nos dimos cuenta
Queremos sentir que estamos vivos
Por un momento, corazones humanos