395px

A Medias

Airs

Halfway There

Tell me, What do I do to get you out of this?
To get you out of this constant monotony, it's just not good for you.
You know, I really just want all the fun times to come back.
I think it's good you're on your own, but why do we grow apart?

You're turning into someone else, I didn't recognize you at the thing.
It's like the routine's changing you. Are all my memories just that?

Hey, now, you really should go.
Go outside and get some fresh air, before I lose you.
Come on, you really should go.
Come outside I haven't forgotten you yet.

A Medias

Dime, ¿qué hago para sacarte de esto?
Para sacarte de esta constante monotonía, no te hace bien.
Sabes, realmente solo quiero que vuelvan los buenos momentos.
Creo que está bien que estés solo, pero ¿por qué nos distanciamos?

Te estás convirtiendo en otra persona, no te reconocí en ese lugar.
Parece que la rutina te está cambiando. ¿Son solo eso mis recuerdos?

Oye, ahora, realmente deberías irte.
Sal afuera y toma un poco de aire fresco, antes de perderte.
Vamos, realmente deberías irte.
Sal afuera, aún no te he olvidado.