395px

Vacía esta voz

AISHA (J-Pop)

Kono Koe Karashite

繰り返してきたいくつもの後悔と悲しみ
Kurikaeshite kitai kutsu mono no kōkai to kanashimi
昨日の弱さに足を救われたって
Kinō no yowasa ni ashi wo sukuwareta tte
過去を振り返る暇はない
Kako wo furikaeru hima wa nai
傷ついた痛みを乗り越え
Kizutsuita itami wo norikoe
自分の価値を確かめてみたいんだ
Jibun no kachi wo tashikamete mitain da

まわりの声を振り払って
Mawari no koe wo furiharatte
群がる人波かき分けて
Muragaru hitonami kakiwakete
あなたと描いてきた永遠に触れるまで
Anata to egaite kita eien ni fureru made

たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

そう湧き上がる力を信じて立ち上がる
Sō wakiagaru chikara wo shinjite tachiagaru
Let it go 諦めぬ命をもらった仮がある
Let it go akirumenu inochi wo moratta kari ga aru
山がある 谷がある 乗り越えてみれば何がある
Yama ga aru tani ga aru norikoete mireba nani ga aru
生きていればこの先がある 誰にも譲れない旅がある
Ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru

通り過ぎてきたいくつもの喜びと温もり
Tōrisugite kitai kutsu mono no yorokobi to nukumori
大切な人たちをこの胸に抱いて
Taisetsu na hitotachi wo kono mune ni daite
過去も未来もすべて
Kako mo mirai mo subete
そう今の自分次第
Sō ima no jibun shidai
その手の中に既に答えはあるはずなんだ
Sono te no naka ni sude ni kotae wa aru hazu nanda

馬鹿な夢とこけにされても
Baka na yume to koke ni saretemo
現実見ろと呑み込まれても
Genjitsu miro to nomikomaretemo
あなたと生きている永遠はここにある
Anata to ikite iru eien wa koko ni aru

どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

坂登ることができぬ時間の流れ
Saka noboru koto ga dekinu jikan no nagare
二度とは戻れないこの日々の中で
Nido to wa modorenai kono hibi no naka de
それぞれがさまざまな景色を眺め
Sorezore ga samazamana keshiki wo nagame
出会い別れ繰り返してくそれが人の定め
Deai wakare kurikaeshiteku sore ga hito no sadame
過ちや過ち染み込ました身体に
Ayamachi ya ayamachi shimikomashita karada ni
あの空の彼方に誓いましたあなたに
Ano sora no kanata ni chikaimashita anata ni
向かう場所は荒波だがこの胸は高鳴り
Mukau basho wa aranami da ga kono mune wa takanari
何を求め何を感じ何を信じ愛すそれは
Nani wo motome nani wo kanji nani wo shinji aisusore wa

たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
たったひとつだけの
Tatta hitotsu dake no

どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

Vacía esta voz

Repetiré tantos arrepentimientos y tristezas
Incluso si mis pies son salvados por la debilidad de ayer
No hay tiempo para mirar atrás al pasado
Superar el dolor de las heridas
Quiero confirmar mi propio valor

Rechazando las voces a mi alrededor
Abriéndome paso entre la multitud
Hasta tocar la eternidad que hemos dibujado juntos

Aunque lo pierda todo
Debo seguir adelante
Hay una puerta que solo yo puedo abrir
Aunque esté profundamente herida
Quiero seguir gritando desde esta voz
Porque hay un único amor

Creo en la fuerza que brota
Levántate y cree en esa vida que no se rinde
Hay montañas, hay valles, ¿qué hay después de superarlos?
Si sigues vivo, hay un futuro, un viaje que no puedes ceder a nadie

He experimentado tantas alegrías y calidez
Abrazando a las personas importantes en mi corazón
Tanto el pasado como el futuro
Dependen de mi presente
Debería haber respuestas en esas manos

Aunque se burlen de mis sueños tontos
Aunque me sumerja en la realidad
La eternidad en la que vivimos está aquí

Aunque esté atrapado por cualquier pared
Debo seguir adelante
Hay un mañana que solo tú puedes abrir
Aunque esté profundamente herida
Quiero seguir gritando desde esta voz
Porque hay un único amor

El flujo del tiempo que no puede escalar la colina
En estos días que no volverán nunca más
Cada uno contempla diferentes paisajes
Encuentros y despedidas, eso es el destino humano
Los errores se han impregnado en mi cuerpo
Te prometí más allá de ese cielo
El lugar al que me dirijo es un mar agitado, pero mi corazón late fuerte
¿Qué busco, qué siento, en qué creo, a quién amo?

Aunque lo pierda todo
Debo seguir adelante
Hay una puerta que solo yo puedo abrir
Aunque esté profundamente herida
Quiero seguir gritando desde esta voz
Porque hay un único amor

Aunque esté atrapado por cualquier pared
Debo seguir adelante
Hay un mañana que solo tú puedes abrir
Aunque esté profundamente herida
Quiero seguir gritando desde esta voz
Porque hay un único amor

Escrita por: