Kajra Re
Aisii nazar se dekha us jaalim ne chauk par
Hamne kaleja rakh diya chaakuu kii nok par
(Public) wah wah, kamal ho gaya, woh raita fail gaya
(Music) dhin tanak dina
Mere chain-vain sab ujaRaa zaalim nazar haTaa le
Mere chain-vain sab ujaRaa zaalim nazar haTaa le
Barbaad ho rahe hai. n jii
Barbaad ho rahe hai. n jii tere apne shaharvaale
Mere chain-vain sab ujaRaa zaalim nazar haTaa le
Barbaad ho rahe hai. n jii tere apne shaharvaale
Ho merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Kajaraa re
Kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho mere naina mere naina mere naina juRwaa naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Surma'ii se likhe tere vaade aa. nkho. n kii zabaanii aate hai. n
Mere rumaalo. n pe lab tere baa. ndhke nishaanii jaate hai. n
Ho terii baato. n me. n kimaam kii khushbuu hai
Ho tera aana bhii garmiyo. n kii luu hai
Ho terii baato. n me. n kimaam kii khushbuu hai
Ho tera aana bhii garmiyo. n kii luu hai
Aajaa TuuTe na TuuTe a. ngaRaa'ii
Ho merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Kajaraa re
Kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho mere naina mere naina mere naino. n me chupke rahana
Ho kajaraa re kajaraa re tere kare kare naina
Maa. nkhe. n bhii kamaal karti hai. n
Personal se sawaal kartii hai. n
Palko. n ko uTHaatii bhii nahii. n
Parde ka khayaal kartii hai. n
Ho mera gam to kisiise bhii chuptaa nahii. n
Dard hota hai jab dard chubhtaa nahii. n
Ho mera gam to kisiise bhii chuptaa nahii. n
Dard hota hai jab dard chubhtaa nahii. n
Aajaa TuuTe na TuuTe a. ngaRaa'ii
Ho merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Kajaraa re
Kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kaare kaare naina
Ho tere naina tere naina hame. n dha. nste (pierce) hai. n tere naina
Ho kajaraa re kajaraa re mere kare kare naina
Ho tujhse milna puraanii dillii me. n
ChhoR aa'ii nishaanii dillii me. n
Pal nimaana se darii betallak
Terii merii kahaanii dilli me. n
Ho kalii kamalii vaalii ko yaad karke
Tere kaale kaale naino. n kii qasam khaate hai. n
Ho tere kaale kaale naino. n ke banaaye hai. n ruuh
Tere kaale kaale naino. n ko du'aa'e. n de. n ruuh
Merii jaan udaas hai ho. nTHo. n pe pyaas hai
Aajaa re aajaa re aajaa re
Ho terii baato. n me. n kimaam kii khushbuu hai
Ho tera aana bhii garmiyo. n kii luu hai
Ho terii baato. n me. n kimaam kii khushbuu hai
Ho tera aana bhii garmiyo. n kii luu hai
Ho merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Merii a. ngaRaa'ii na TuuTe tuu aajaa
Kajaraa re
Kajaraa re kajaraa re tere kare kare naina
Kajaraa re kajaraa re tere kare kare naina
Ho tere naina tere naina tere naina juRwaa naina
Ho tere naina tere naina tere naina juRwaa naina
Ho tere naina tere naina tere naino. n me chupke rahana
Ho tere naina tere naina tere naino. n me chupke rahana
Ho kajaraa re kajaraa re tere kare kare naina
Ho kajaraa re kajaraa re tere kare kare naina
Kare kare kare kare kare kare kare kare naina
Kajaraa re kajaraa re mere kare kare naina
Kajra Re
Avec ce regard, ce salaud m'a fait chavirer
J'ai mis mon cœur sur la lame de son couteau
(Public) Oh là là, c'est incroyable, il a tout foutu en l'air
(Musique) Dhin tanak dina
Mon calme s'est envolé, ce salaud, éloigne ce regard
Mon calme s'est envolé, ce salaud, éloigne ce regard
Tout est en train de se détruire, oh oui
Tout est en train de se détruire, oh oui, dans ta ville
Mon calme s'est envolé, ce salaud, éloigne ce regard
Tout est en train de se détruire, oh oui, dans ta ville
Oh, ma mélodie, ne la brise pas, viens
Ma mélodie, ne la brise pas, viens
Kajra re
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, mes yeux, mes yeux, mes yeux sont des jumeaux
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Avec du khôl, tu écris tes promesses, elles viennent avec ta langue
Sur mes écharpes, tes marques se posent
Oh, dans tes paroles, il y a le parfum du jasmin
Oh, ta venue est comme un souffle d'été
Oh, dans tes paroles, il y a le parfum du jasmin
Oh, ta venue est comme un souffle d'été
Viens, ne brise pas ma mélodie
Oh, ma mélodie, ne la brise pas, viens
Ma mélodie, ne la brise pas, viens
Kajra re
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, mes yeux, mes yeux, mes yeux cachent des secrets
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Les mères aussi font des merveilles
Elles posent des questions personnelles
Elles ne soulèvent même pas les coussins
Elles prennent soin des rideaux
Oh, ma peine, je ne la cache à personne
Ça fait mal quand la douleur ne pique pas
Oh, ma peine, je ne la cache à personne
Ça fait mal quand la douleur ne pique pas
Viens, ne brise pas ma mélodie
Oh, ma mélodie, ne la brise pas, viens
Ma mélodie, ne la brise pas, viens
Kajra re
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, tes yeux, tes yeux, me percent le cœur
Oh, kajra re, kajra re, mes yeux si sombres
Oh, te rencontrer à l'ancienne Delhi
J'ai laissé des traces à Delhi
Un instant, je suis resté figé
Notre histoire à Delhi
Oh, en pensant à la belle fleur noire
Je jure par tes yeux si sombres
Oh, tes yeux si sombres ont créé une âme
Je prie pour tes yeux si sombres
Mon cœur est triste, oh, j'ai soif de toi
Viens, viens, viens
Oh, dans tes paroles, il y a le parfum du jasmin
Oh, ta venue est comme un souffle d'été
Oh, dans tes paroles, il y a le parfum du jasmin
Oh, ta venue est comme un souffle d'été
Oh, ma mélodie, ne la brise pas, viens
Ma mélodie, ne la brise pas, viens
Kajra re
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, tes yeux, tes yeux, tes yeux sont des jumeaux
Oh, tes yeux, tes yeux, tes yeux sont des jumeaux
Oh, tes yeux, tes yeux, cachent des secrets
Oh, tes yeux, tes yeux, cachent des secrets
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Oh, kajra re, kajra re, tes yeux si sombres
Des yeux, des yeux, des yeux, des yeux, des yeux, des yeux, des yeux
Kajra re, kajra re, mes yeux si sombres