FAKE IDOL
よんろくじちゅう ひびくつうちおん
yonrokujichuu hibiku tsuuchion
はーとまーくのうらのすがおは
haato maaku no ura no sugao wa
かんそくされなければ そんざいしない
kansoku sarenakereba sonzai shinai
こんなわたしはわたしでありえない
konna watashi wa watashi de arienai
ああね、そうねおたがいさま
aa ne, sou ne otagaisama
いくももどすもどうせじごくなの
iku mo modosu mo douse jigoku na no
たよってしまうみんざいオーバードーズ
tayotte shimau minzai overdose
ゆがむゆがむわたしはだあれ
yugamu yugamu watashi wa daare?
まいくちぇっくC/Wはうりんぐ
maiku chekku c/w hauringu
うんざりだよもうつんざくひめい
unzari da yo mou tsunzaku himei
すてーじねーむよシャルウィーオドリましょ
suteeji neemu yo shall we odorimasho
こよいもゆめをみせてあげる
koyoi mo yume wo misete ageru
ごらん
goran
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
きみのせいだよ
kimi no sei da yo
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
いつだってぜっこうちょう!はいどうぞ
itsu datte zekkouchou! hai douzo!
ってラブユー!だよフォーエバー
tte love you! da yo forever
いくよ
iku yo
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
こいにおちたの
koi ni ochita no
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
わたしがわたしでいるかぎりはきらきらをとどけるよ
watashi ga watashi de iru kagiri wa kirakira wo todokeru yo
わたしがわたしでいるかぎりはずっとわらっているから
watashi ga watashi de iru kagiri wa zutto waratteiru kara
みてくれとひきかえに
mite kure to hikikae ni
すけばとけていくかみわずらわしくっていやね
sukeba tokete iku kami wazurawashiku tte iya ne
あなたにはどうみえているの
anata ni wa dou mieteiru no?
まるでこいするおとめのいいぐさね
maru de koi suru otome no iigusa ne
だましてんじゃないたりないんだあい
damashiten janai tarinain da ai
なみだおちるおとがした
namida ochiru oto ga shita
じぶん”なんてないどれ?わかんない
jibun” nante nai dore? wakannai
りそうもみうしなったわ
risou mo miushinatta wa
ちをながすたび たしかないたみ
chi wo nagasu tabi tashika na itami
おにんぎょうじゃないあかしよ
oningyou janai akashi yo
ちょっとすくわれたきになって
chotto sukuwareta ki ni natte
ザステージイズマイン、ソーリー
the stage is mine, sorry
かわいいってそのことば
kawaii tte sono kotoba
まんざらでもないときもそりゃあるよ
manzara demo nai toki mo sorya aru yo
でもあなたはほんとうをしらない
demo anata wa hontou wo shiranai
けっしてそんな、そんなきれいなものなんかじゃない
kesshite sonna, sonna kirei na mono nanka janai
はものをもってといれにはしるようなこのしょうどうに
hamono wo motte toire ni hashiru you na kono shoudou ni
よなよなあるくおるでふたをする
yonayona arukooru de futa wo suru
にげだそうにもわたしのいばしょはここなんだと
nigedasou ni mo watashi no ibasho wa koko nan da to
だれかがきょうもささやくの
dareka ga kyou mo sasayaku no
このかんじょうもなにもかもこのせかいのなにもかも
kono kanjou mo nanimo kamo kono sekai no nanimo kamo
あなたのことも、このわたしのこともしらないで
anata no koto mo, kono watashi no koto mo shiranaide
ただふつうにいきることを
tada futsuu ni ikiru koto wo
しあわせっていうのかな
shiawase tte iu no ka na
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
きみのせいだよ
kimi no sei da yo
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
このきもちどうしよか
kono kimochi dou shiyo ka
いっそぜんぶぜんぶはなそか
isso zenbu zenbu hanaso ka
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
こいにおちたの
koi ni ochita no
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
さよならはまだ
sayonara wa mada
だよ
da yo!
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
きみのせいだよ
kimi no sei da yo
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
いつだってぜっこうちょう!はいどうぞ
itsu datte zekkouchou! hai douzo!
ってラブユー!だよフォーエバー
tte love you! da yo forever
いくよ
iku yo
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
こいにおちたの
koi ni ochita no
ちゅちゅちるちゅ
chu chu churu chu
わたしがわたしでいるかぎりはきらきらをとどけるよ
watashi ga watashi de iru kagiri wa kirakira wo todokeru yo
わたしがわたしでいるかぎりはずっとわらっているから
watashi ga watashi de iru kagiri wa zutto waratteiru kara
あしたもあさってもそのさきも
ashita mo asatte mo sono saki mo
ほんもののわたしをあいしてね
honmono no watashi wo aishite ne
ÍDOLO FALSO
En medio de las 4:36, resuena un tono agudo
La cara oculta detrás del corazón marcado
Si no se observa, no existirá
Así que yo, de esta manera, no puedo ser yo
Oh sí, así es, somos mutuos
Tanto si retrocedemos como si avanzamos, al final es un infierno
Dependiendo de una sobredosis existencial
¿Quién diablos soy yo?
El single C/W de mi chequeo está en venta
Estoy harta, ya no quiero ser una celebridad
Nombra el escenario, bailemos al ritmo de Shall We
Esta noche también te mostraré sueños
Mira
Chu chu chiru chu
Es tu culpa
Chu chu chiru chu
¡Siempre en la cima! Por favor, sí
Te amo, ¡es para siempre!
Vamos
Chu chu chiru chu
Me he enamorado
Chu chu chiru chu
Mientras siga siendo yo misma, te enviaré destellos
Mientras siga siendo yo misma, siempre estaré sonriendo
A cambio de que me mires
La timidez se desvanece, molesto y desagradable
¿Cómo me ves a mí?
Como una doncella enamorada, ¿verdad?
No me engañes, no es suficiente
El sonido de las lágrimas cae
'¿Quién soy yo?' No lo sé
Incluso la razón se ha desvanecido
Cada vez que derramo lágrimas, el dolor es real
No soy una muñeca, es evidente
Un poco de curiosidad se convierte
El escenario es mío, lo siento
'Qué lindo' esas palabras
No siempre son falsas, a veces son ciertas
Pero tú no conoces la verdad
Nunca seré algo tan bonito
Con una actitud que parece llevar un arma
Caminando tambaleante, haciendo una reverencia
Aunque parezca que estoy huyendo, este es mi lugar
Alguien susurra incluso hoy
Todos estos sentimientos, todo en este mundo
Ni siquiera conoces a ti mismo, ni a mí
Simplemente vivir normalmente
¿Eso es felicidad?
Chu chu chiru chu
Es tu culpa
Chu chu chiru chu
¿Qué debo hacer con este sentimiento?
¿No sería mejor dejarlo todo?
Chu chu chiru chu
Me he enamorado
Chu chu chiru chu
Aún no es tiempo de decir adiós
Es verdad
Chu chu chiru chu
Es tu culpa
Chu chu chiru chu
¡Siempre en la cima! Por favor, sí
Te amo, ¡es para siempre!
Vamos
Chu chu chiru chu
Me he enamorado
Chu chu chiru chu
Mientras siga siendo yo misma, te enviaré destellos
Mientras siga siendo yo misma, siempre estaré sonriendo
Mañana, pasado mañana y más allá
Ama a la verdadera yo