395px

Magia

Aiuchi Rina

Magic

きみがたたいたむねのとびらのおとが
Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
かなしむぼくによびかけた
Kanashimu boku ni yobikaketa
にじんだきおく
Nijinda kioku
あたらしいかぜがつつんでくれた
Atarashii kaze ga tsutsun dekureta

そのひとみにうつるぼくはどんなかおなのかな
Sono hitomi ni utsuru boku ha donna kao nano kana
こうしてわらうこともきっとしらないでいた
Koushite warau koto mo kitto shiranai de ita
しんじることもわからないでいたかな
Shinjiru koto mo wakaranai de ita kana
きみにであえていなければ
Kimi ni deaeteina kereba

(Magic of the smile)
(Magic of the smile)

あの日からかわらないしんじつを
Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo
このむねにいつまでも
Kono mune ni itsumade mo
きみのえがおひとつですくわれたんだ
Kimi no egao hitotsu de sukuwaretanda

(Magic of the smile)
(Magic of the smile)

きこえるあいのひびきのなか
Kikoeru ai no hibiki no naka
やさしさすべてここにあって
Yasashisa subete koko ni atte
ひかりだすみらいがかわっていく
Hikaridasu mirai ga kawatteiku

すぐにぶつかってしまうときにはいうけれど
Sugu ni butsukatte shimau toki ni ha iukeredo
まっすぐなそのいきかた
Massugu na sono ikikata
そのすがたはぼくのあこがれさ
Sono sugata ha boku no akogare sa

ほしがにじむようなくらくてかなしいよるにも
Hoshi ga nijimu you na kurakute kanashii yoru ni mo
きみからもらったこころでいきよう
Kimi kara moratta kokoro de ikiyou
はきなれないブーツもこのあしにすこしなじむね
Hakinarenai BUUTSU mo kono ashi ni sukoshi najimu ne
とおくいけそうさ
Tooku ikesou sa

(Magic of the word)
(Magic of the word)

だいじょうぶもしどんなあしたにたどりついたとしても
Daijoubu moshi donna ashita ni tadoritsuita to shite mo
きみのことばひとつでつよくなれるから
Kimi no kotoba hitotsu de tsuyoku nareru kara

(Magic of the word)
(Magic of the word)

きこえるあいのひびきのなか
Kikoeru ai no hibiki no naka
いきるいみさえここにあって
Ikiru imi sae koko ni atte
かわってくせかいがながいのに
Kawatteku sekai ga nagai no ni

(Magic of the heart)
(Magic of the heart)

かたちにはならなくてさわれないみえないものがそれは
Katachi ni ha naranakute sawarenai mienai mono ga sore ha
きみとぼくのこころのなかにあるから
Kimi to boku no kokoro no naka ni aru kara
きこえるあいのひびきのなか
Kikoeru ai no hibiki no naka
ふたりのきょりむねのぬくもり
Futari no kyori mune no nukumori
かんじたいちミリでもちかくに
Kanjitai ichi MIRI demo chikaku ni

(Magic of the music)
(Magic of the music)

わきあがるこのおもいこえにしてかなでつづけてゆこう
Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade tsudzukete yukou
まほうがとけてなくなってしまわないように
Mahou ga tokete nakunatte shimawatani you ni

(Magic of the music)
(Magic of the music)

きこえるあいのひびきのなか
Kikoeru ai no hibiki no naka
やさしさいつもここにあって
Yasashisa itsumo koko ni atte
このみらいせかいがまわるように
Kono mirai sekai ga mawaru you ni

Magia

El sonido de la puerta de mi corazón que golpeaste
Me llamó en mi tristeza
Recuerdos borrosos
Un nuevo viento me envolvió

¿Qué tipo de rostro reflejo en esos ojos?
Seguro que no sabía cómo reír de esa manera
Quizás tampoco sabía cómo creer
Pero desde que te conocí

(Magia de la sonrisa)

La verdad que no ha cambiado desde ese día
Siempre estará en mi corazón
Tu sonrisa me salvó

(Magia de la sonrisa)

Dentro del eco del amor que puedo escuchar
Toda la bondad está aquí
Un futuro brillante está cambiando

Cuando chocamos de frente, te lo diré
Tu forma de vida tan recta
Es mi anhelo

Incluso en noches oscuras y tristes como si las estrellas se desdibujaran
Viviré con el corazón que recibí de ti
Incluso los zapatos que no se desgastan se ajustan un poco a mis pies
Parece que puedo ir lejos

(Magia de la palabra)

Esté bien, incluso si llego a cualquier mañana
Porque tus palabras me hacen fuerte

(Magia de la palabra)

Dentro del eco del amor que puedo escuchar
Incluso el significado de vivir está aquí
A pesar de que el mundo está cambiando

(Magia del corazón)

Cosas que no tienen forma, no se pueden tocar, invisibles
Porque están en nuestros corazones
Dentro del eco del amor que puedo escuchar
La distancia entre nosotros, el calor en nuestros corazones
Quiero sentirlo, incluso a una milla de distancia

(Magia de la música)

Deja que estos sentimientos crezcan y resuenen en mi voz
Sigamos tocando para que la magia no se desvanezca

(Magia de la música)

Dentro del eco del amor que puedo escuchar
La bondad siempre está aquí
Para que este mundo futuro siga girando

Escrita por: