395px

El viento de Elbistan

Aþýk Mahzuni Þerif

Elbistan Yeli

Þu bizim daðlarýn ormaný güzel
Gene sabah yeli eser mi bilmem
Ayrýlýk hasretinin dermaný güzel
Dost bizi baðrýna basar mý bilmem

Oy daðlar daðlar mor menevþeli
Esiyor baðrýma Elbistan yeli

Kývrýla kývrýla daðlar gidiyor
Bulanmýþ deryalar buna ne diyor
Sevdiðim yüksekten selam ediyor
Ýn aþaðý desem küser mi bilmem

Mahzuni kalkýyor o dostun göçü
Gel beri gel beri canýmýn içi
Ömrüm fokurduyor bilmem ki niçin
Yýllar önümüzü keser mi bilmem

El viento de Elbistan

Tú, hermoso bosque de nuestras montañas
Otra vez, no sé si sopla la brisa de la mañana
Hermosa cura para la añoranza de la separación
No sé si nuestro amigo nos abraza

Oh montañas, montañas, tan majestuosas
El viento de Elbistan sopla en mi pecho

Las montañas se retuercen y se van
¿Qué dicen las aguas turbias?
Mi amado saluda desde lo alto
No sé si se enojaría si dijera 'abajo'

Mahzuni se levanta, la partida de nuestro amigo
Ven aquí, ven aquí, mi amor
Mi vida hierve, no sé por qué
¿Los años nos cortarán el camino?