Elbistan Yeli
Þu bizim daðlarýn ormaný güzel
Gene sabah yeli eser mi bilmem
Ayrýlýk hasretinin dermaný güzel
Dost bizi baðrýna basar mý bilmem
Oy daðlar daðlar mor menevþeli
Esiyor baðrýma Elbistan yeli
Kývrýla kývrýla daðlar gidiyor
Bulanmýþ deryalar buna ne diyor
Sevdiðim yüksekten selam ediyor
Ýn aþaðý desem küser mi bilmem
Mahzuni kalkýyor o dostun göçü
Gel beri gel beri canýmýn içi
Ömrüm fokurduyor bilmem ki niçin
Yýllar önümüzü keser mi bilmem
El viento de Elbistan
Tú, hermoso bosque de nuestras montañas
Otra vez, no sé si sopla la brisa de la mañana
Hermosa cura para la añoranza de la separación
No sé si nuestro amigo nos abraza
Oh montañas, montañas, tan majestuosas
El viento de Elbistan sopla en mi pecho
Las montañas se retuercen y se van
¿Qué dicen las aguas turbias?
Mi amado saluda desde lo alto
No sé si se enojaría si dijera 'abajo'
Mahzuni se levanta, la partida de nuestro amigo
Ven aquí, ven aquí, mi amor
Mi vida hierve, no sé por qué
¿Los años nos cortarán el camino?