395px

Ich hätte gesehen (Oh, was passiert in unserem Dorf)

Aþýk Mahzuni Þerif

Göreydim (Ah Ne Olur Bizim Köyde)

Ah ne olur bizim köyde
Herkesi okur göreydim
Altmýþý bulmuþ babamda
Bir günlük fikir göreydim
Göreydim ben de güleydim

Dindiren yok mu acýmý
Süren yok mu ilacýmý
Köyden on yaþlý bacýmý
Kilimler dokur göreydim
Göreydim ben de bileydim

Demeyin ki ne var bunda
Kanlý kýlýç durmaz kýnda
Elbistan'ýn ovasýnda
Gümüþle bakýr göreydim
Göreydim ben sevineydim

Bitmez kadere inandýk
Ýnandýk inandýk yandýk
Hep þükürü biz öðrendik
Bir bey'de þükür göreydim
Göreydim mutlu olaydým

Sanmayýn Mahzuni yandý
Ne usandý ne de caydý
Bütün fakirler doyaydý
Kendimi fakir göreydim
Göreydim gurur duyaydým

Ich hätte gesehen (Oh, was passiert in unserem Dorf)

Oh, was passiert in unserem Dorf
Ich hätte alle lesen sehen
Mein Vater hätte sechzig gefunden
Ich hätte einen Tag lang nachgedacht
Ich hätte gesehen, ich hätte gelacht

Gibt es niemanden, der meinen Schmerz stillt?
Gibt es kein Mittel für mein Leiden?
Ich hätte meine zehnjährige Schwester aus dem Dorf gesehen
Ich hätte gesehen, wie sie Teppiche webt
Ich hätte gesehen, ich hätte gewusst

Sagt nicht, was ist daran?
Ein blutiges Schwert bleibt nicht stecken
In der Ebene von Elbistan
Ich hätte Silber und Kupfer gesehen
Ich hätte gesehen, ich hätte mich gefreut

Wir glaubten an das Schicksal, das niemals endet
Wir glaubten, wir glaubten, wir brannten
Wir haben immer Dankbarkeit gelernt
Ich hätte bei einem Herrn Dankbarkeit gesehen
Ich hätte gesehen, ich hätte glücklich sein sollen

Denkt nicht, Mahzuni ist verbrannt
Er hat nicht aufgegeben, noch ist er zurückgetreten
Alle Armen sollten satt werden
Ich hätte mich als arm gesehen
Ich hätte gesehen, ich hätte stolz sein sollen