Uyan Çoban Sürüde Kurt Var
Uyan çoban uyan sürüde kurt var
Mor koyun yaralý kuzu periþan
Sakiler inliyor sýzlýyor daðlar
Mecnun çöle dargýn yazý perisan
Canavar bürünmüþ kuzu postuna
Karýþmýþ sürüye canlar kastýna
Hakim defterini yazmýþ üstüne
Ciðer pare pare sizi periþan
Gemiler delinmiþ yelkeni berbat
Zehire garkolmuþ misk ile þerbet
Sanma ki dünyanýn sultaný rahat
Bazan dalgýn gezer bazý periþan
Uyan çoban uyku zarar getirir
Her taþýn baþýnda bir kurt oturur
Sürmeli yavruyu alýr götürür
Parça parça koyma bizi periþan
Yabaniler gezer dostun baðýnda
Mecnun dolaþmýyor Leyla daðýnda
Halden hale girdim gençlik çaðýnda
Mahzuni yan yatar sazý periþan
Wach auf, Schäfer, im Rudel ist ein Wolf
Wach auf, Schäfer, wach auf, im Rudel ist ein Wolf
Die lila Schafe verletzen das Lamm, es ist verzweifelt
Die Berge stöhnen und weinen
Mecnun ist wütend auf die Wüste, das Schreiben ist verzweifelt
Das Ungeheuer hat sich in das Lammfell gehüllt
Es hat sich unter die Herde gemischt, um Seelen zu bedrohen
Der Richter hat es in sein Buch geschrieben
Die Lunge ist in Stücke gerissen, euch hat es verzweifelt
Die Schiffe sind durchlöchert, die Segel sind ruiniert
Mit Gift ist der Moschus durchtränkt
Glaube nicht, dass der Sultan der Welt in Ruhe lebt
Manchmal wandelt er umher, manchmal ist er verzweifelt
Wach auf, Schäfer, der Schlaf bringt Schaden
An jedem Stein sitzt ein Wolf
Er nimmt das junge Schaf und trägt es fort
Zerreißt uns nicht in Stücke, wir sind verzweifelt
Die Wilden streifen durch den Weinberg des Freundes
Mecnun wandert nicht auf dem Berg von Leyla
Ich bin von Zustand zu Zustand gewechselt in meiner Jugend
Mahzuni liegt schief, seine Laute ist verzweifelt