395px

La Aberración de Chernobyl

Akaimanto

A Aberração de Chernobyl

Quarta-feira, dia 26 de abril 1986
Primavera, vi o Setor 4 explodir
Infectando a cidade inteira

Madrugada fria, posso sentir
Algo estranho no ar
Visão turva, tudo prestes a se apagar
E lá fora o caos se espalha feito fogo
Contaminava essa cidade
Maldita pele coberta por feridas
Gosto estranho na minha boca
Me leve embora desse inferno, oh, moça

Um verdadeiro apocalipse ali acontecia
Mutação genética, morte certa
Pobre povo que ali sofria
Bebia do seu próprio veneno
Até o próximo milênio
Seu filho já sabia
Que o seu primogênito
Uma aberração nasceria

Quarta-feira, dia 26 de abril 1986
Primavera vi o Setor 4 explodir
Infectando a cidade inteira

Chernobyl, me diz como isso foi acontecer
Chernobyl, perdi tudo o que eu tinha
Vi muita gente querida
Na minha frente morrer
Me tornei uma pessoa fria
Solitário e em agonia
Meu rosto irreconhecível e a fome me consumia
10 anos vivendo neste lugar
Eu só me alimentava de animais
Contaminados que viviam por ali
Ou até de alguns visitantes

La Aberración de Chernobyl

Miércoles, 26 de abril de 1986
Primavera, vi explotar el Sector 4
Infectando toda la ciudad

Fría madrugada, puedo sentir
Algo extraño en el aire
Visión borrosa, todo a punto de desaparecer
Y afuera el caos se esparcía como fuego
Contaminaba esta ciudad
Maldita piel cubierta de heridas
Sabor extraño en mi boca
Llévame lejos de este infierno, oh, mujer

Un verdadero apocalipsis ocurría allí
Mutación genética, muerte segura
Pobre gente que sufría allí
Bebía de su propio veneno
Hasta el próximo milenio
Su hijo ya sabía
Que su primogénito
Nacería como una aberración

Miércoles, 26 de abril de 1986
Primavera, vi explotar el Sector 4
Infectando toda la ciudad

Chernobyl, dime cómo pudo ocurrir esto
Chernobyl, perdí todo lo que tenía
Vi a mucha gente querida
Morir frente a mí
Me volví una persona fría
Solitario y en agonía
Mi rostro irreconocible y el hambre me consumía
10 años viviendo en este lugar
Solo me alimentaba de animales
Contaminados que vivían por allí
O incluso de algunos visitantes

Escrita por: