395px

Nuit Brisée (Version Française)

Akane Sasu Sora

Broken Night (English Version)

In longing for the tender warmth
Of light and interwoven fingers
In a garden far away
There's a silent voice that cries out in pain
The lonely echo lingers

And the dawn arrives, so brilliantly
Casting light and shadows
At a time we're all asleep

And a promise that could not be kept
Is but a fleeting memory
That leaves us, questioning the end

Buried beneath
The sins we hold so dear
The lies we like to hear
I slumber in the darkness

For my wings were stole away
So in my dreams, I wished, I hoped and prayed
That one day, maybe I could find a little light

In longing for the tender warmth
Of love, or even for a future
In a time that never came
There's a silent voice that cries out in vain
The lonely echo withers

And the Moon is spiralling beautifully
Leaving trails of dim light
But how long can it be seen?

And a present that could not be held
Is just another memory
That my eyes follow, but know too well

Sinking beneath
A rain that never falls
A Moon I never saw
I slumber in the silence

While the birds who lost their wings
They've forgotten worlds above and sing
They'll never fly, so they describe dreams of the sky

The light upon the surface of water
Sinks and disappears into the darkness
A day with no tomorrow, this broken knight so hollow
They look up to the sky from where they fell
Crying for help

Buried beneath
The sins we hold so dear
The lies we like to hear
I slumber in the darkness

For my wings were stole away
So in my dreams, I wished, I hoped and prayed
That one day, maybe I could find

Drowning beneath
A rain that never falls
A Moon I never saw
I'm fading in the silence

But for those who lost their wings
I'll open my heart again and sing
So one day, maybe they can find
A little light

Nuit Brisée (Version Française)

Dans l'attente de la douce chaleur
De la lumière et des doigts entrelacés
Dans un jardin lointain
Il y a une voix silencieuse qui crie de douleur
L'écho solitaire persiste

Et l'aube arrive, si brillamment
Projette lumière et ombres
À un moment où nous dormons tous

Et une promesse qui ne pouvait être tenue
N'est qu'un souvenir fugace
Qui nous laisse, questionnant la fin

Enfoui sous
Les péchés que nous chérissons tant
Les mensonges que nous aimons entendre
Je sommeille dans l'obscurité

Car mes ailes ont été volées
Alors dans mes rêves, j'ai souhaité, j'ai espéré et prié
Qu'un jour, peut-être, je pourrais trouver un peu de lumière

Dans l'attente de la douce chaleur
De l'amour, ou même d'un futur
À une époque qui n'est jamais venue
Il y a une voix silencieuse qui crie en vain
L'écho solitaire se fane

Et la Lune tourbillonne magnifiquement
Laissant des traînées de lumière tamisée
Mais combien de temps peut-elle être vue ?

Et un présent qui ne pouvait être tenu
N'est qu'un autre souvenir
Que mes yeux suivent, mais connaissent trop bien

S'enfonçant sous
Une pluie qui ne tombe jamais
Une Lune que je n'ai jamais vue
Je sommeille dans le silence

Tandis que les oiseaux qui ont perdu leurs ailes
Ont oublié les mondes d'en haut et chantent
Ils ne voleront jamais, alors ils décrivent des rêves du ciel

La lumière à la surface de l'eau
S'enfonce et disparaît dans l'obscurité
Un jour sans lendemain, ce chevalier brisé si vide
Ils regardent le ciel d'où ils sont tombés
Criant à l'aide

Enfoui sous
Les péchés que nous chérissons tant
Les mensonges que nous aimons entendre
Je sommeille dans l'obscurité

Car mes ailes ont été volées
Alors dans mes rêves, j'ai souhaité, j'ai espéré et prié
Qu'un jour, peut-être, je pourrais trouver

Noyé sous
Une pluie qui ne tombe jamais
Une Lune que je n'ai jamais vue
Je m'efface dans le silence

Mais pour ceux qui ont perdu leurs ailes
J'ouvrirai à nouveau mon cœur et chanterai
Alors un jour, peut-être, ils pourront trouver
Un peu de lumière

Escrita por: Aimer