395px

Dernière Poussière d'Étoile (Version Française)

Akane Sasu Sora

Last Stardust (English Version)

There, at the edge of dreams like heaven
In a rain that pours without ending
With my shoulders soaked from the burden
I walk onward to the dawn

Only my broken hands, so bitter
Never reach they slip through my fingers
As I try to fill up a river
With a life already gone

The love I have the light I had
If they must be lost, I'd be fine with that
If they could light my way
And show me who I am

With every step I take
Every scar, and every defeat
I know I'll never break
I know my heart still beats

So may the last stardust
Take flight, rise up
Dust to dust, ash to ash, to skies above
May every piece of our dream remember us

As I continued moving forward
Past the rain, the wind, and the water
With my feet beginning to wander
Through the world, so does my mind

If all I do or all I knew
If what I believed in was never true
I wouldn't mind if it would
Mean I stood by you

With every heart I see
Holding on, unbroken but scratched
It lights a spark in me
One I forgot I had

So may this last stardust
Take flight, rise up
Dust to dust, earth to earth, to worlds above
May every piece of our dream go beyond

Brave shine
Save my life
Brave shine
Stay the night
My brave shine

With every breath I take
Every scar, and every defeat
I know I control my fate
I know my heart still beats

So then, farewell Judas
Begone, burn up
Ash to dust, back to what you ran from

Seeing an iron soul
Blood like fire, and a heart of glass
It lights a spark in me
One I forgot I had

So may our last stardust
Remember us
Dust to dust, ash to ash, to light above
May every piece of our dream live on

Dernière Poussière d'Étoile (Version Française)

Là, au bord des rêves comme au paradis
Dans une pluie qui tombe sans fin
Avec mes épaules trempées par le fardeau
J'avance vers l'aube

Seules mes mains brisées, si amères
N'atteignent jamais, elles glissent entre mes doigts
Alors que j'essaie de remplir une rivière
Avec une vie déjà partie

L'amour que j'ai, la lumière que j'avais
S'ils doivent être perdus, ça ne me dérangerait pas
S'ils pouvaient éclairer mon chemin
Et me montrer qui je suis

À chaque pas que je fais
Chaque cicatrice, et chaque défaite
Je sais que je ne céderai jamais
Je sais que mon cœur bat encore

Alors que la dernière poussière d'étoile
Prenne son envol, s'élève
De la poussière à la poussière, des cendres aux cieux
Que chaque morceau de notre rêve se souvienne de nous

Alors que je continue d'avancer
Au-delà de la pluie, du vent, et de l'eau
Avec mes pieds commençant à vagabonder
À travers le monde, mon esprit aussi

Si tout ce que je fais ou tout ce que je savais
Si ce en quoi je croyais n'était jamais vrai
Ça ne me dérangerait pas si ça voulait dire
Que je restais à tes côtés

Avec chaque cœur que je vois
S'accrochant, intact mais égratigné
Ça allume une étincelle en moi
Une que j'avais oubliée

Alors que cette dernière poussière d'étoile
Prenne son envol, s'élève
De la poussière à la poussière, de la terre à la terre, vers des mondes au-dessus
Que chaque morceau de notre rêve aille au-delà

Brave éclat
Sauve ma vie
Brave éclat
Reste cette nuit
Mon brave éclat

À chaque souffle que je prends
Chaque cicatrice, et chaque défaite
Je sais que je contrôle mon destin
Je sais que mon cœur bat encore

Alors, adieu Judas
Va-t'en, brûle
Cendre à poussière, retourne à ce dont tu fuyais

Voyant une âme de fer
Du sang comme du feu, et un cœur de verre
Ça allume une étincelle en moi
Une que j'avais oubliée

Alors que notre dernière poussière d'étoile
Se souvienne de nous
De la poussière à la poussière, des cendres aux cendres, à la lumière au-dessus
Que chaque morceau de notre rêve vive encore

Escrita por: Aimer