Traducción generada automáticamente

Last Stardust (English Version)
Akane Sasu Sora
Último Polvo de Estrellas (Versión en Inglés)
Last Stardust (English Version)
Allí, en el borde de los sueños como el cieloThere, at the edge of dreams like heaven
En una lluvia que cae sin cesarIn a rain that pours without ending
Con mis hombros empapados por la cargaWith my shoulders soaked from the burden
Camino hacia el amanecerI walk onward to the dawn
Solo mis manos rotas, tan amargasOnly my broken hands, so bitter
Nunca alcanzan, se escapan entre mis dedosNever reach they slip through my fingers
Mientras intento llenar un ríoAs I try to fill up a river
Con una vida que ya se fueWith a life already gone
El amor que tengo, la luz que teníaThe love I have the light I had
Si deben perderse, estaría bien con esoIf they must be lost, I'd be fine with that
Si pudieran iluminar mi caminoIf they could light my way
Y mostrarme quién soyAnd show me who I am
Con cada paso que doyWith every step I take
Cada cicatriz y cada derrotaEvery scar, and every defeat
Sé que nunca me quebraréI know I'll never break
Sé que mi corazón aún lateI know my heart still beats
Así que que el último polvo de estrellasSo may the last stardust
Tome vuelo, elevarseTake flight, rise up
Polvo al polvo, ceniza a ceniza, a los cielos arribaDust to dust, ash to ash, to skies above
Que cada pedazo de nuestro sueño nos recuerdeMay every piece of our dream remember us
Mientras continuaba avanzandoAs I continued moving forward
Pasando la lluvia, el viento y el aguaPast the rain, the wind, and the water
Con mis pies empezando a vagarWith my feet beginning to wander
A través del mundo, también lo hace mi menteThrough the world, so does my mind
Si todo lo que hago o todo lo que sabíaIf all I do or all I knew
Si lo que creía nunca fue verdadIf what I believed in was never true
No me importaría si significaraI wouldn't mind if it would
Que estuve a tu ladoMean I stood by you
Con cada corazón que veoWith every heart I see
Aferrándose, intacto pero arañadoHolding on, unbroken but scratched
Enciende una chispa en míIt lights a spark in me
Una que olvidé que teníaOne I forgot I had
Así que que este último polvo de estrellasSo may this last stardust
Tome vuelo, elevarseTake flight, rise up
Polvo al polvo, tierra a tierra, a mundos arribaDust to dust, earth to earth, to worlds above
Que cada pedazo de nuestro sueño vaya más alláMay every piece of our dream go beyond
Brillante valentíaBrave shine
Salva mi vidaSave my life
Brillante valentíaBrave shine
Quédate la nocheStay the night
Mi brillante valentíaMy brave shine
Con cada aliento que tomoWith every breath I take
Cada cicatriz y cada derrotaEvery scar, and every defeat
Sé que controlo mi destinoI know I control my fate
Sé que mi corazón aún lateI know my heart still beats
Así que entonces, adiós JudasSo then, farewell Judas
Vete, desapareceBegone, burn up
Ceniza al polvo, de vuelta a lo que huisteAsh to dust, back to what you ran from
Viendo un alma de hierroSeeing an iron soul
Sangre como fuego y un corazón de cristalBlood like fire, and a heart of glass
Enciende una chispa en míIt lights a spark in me
Una que olvidé que teníaOne I forgot I had
Así que que nuestro último polvo de estrellasSo may our last stardust
Nos recuerdeRemember us
Polvo al polvo, ceniza a ceniza, a la luz arribaDust to dust, ash to ash, to light above
Que cada pedazo de nuestro sueño perdureMay every piece of our dream live on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akane Sasu Sora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: