7 Colors
なないろにそまるまいにちは
Nanairo ni somaru mainichi wa
まるでカラフルひめくりカレンダー
Marude karafuru himekuri karendaa
だいだいにさしこむあさひが
Daidai ni sashikomu asahi ga
きょうもさ?あゆけとおすよせなか
Kyou mo sa ? Ayuke to osu yo senaka
みどりいきづくあのなみきみち
Midori ikizuku ano namikimichi
ステップふんだきぼうをむねに
Step fun da kibou wo mune ni
あいいろまくらいだきうずくまり
Aiiro makura idaki uzukumari
ひとりしずんだよるも
Hitori shizun da yoru mo
つながってる\"いま\"に
Tsunagatteru " ima " ni
おおくのはしこえてきた
Ooku no hashi koe te ki ta
ぼくたちはひとつずつみらいへと
Boku tachi wa hitotsu zutsu mirai e to
またこのはしこえたら
Mata kono hashi koe tara
そのさきにはなにがみえるのだろう
Sono saki ni wa nani ga mieru no daro u
きいろいこえあげてはしゃいだ
Kiiroi koe age te hashai da
あさがたまではなやぐへや
Asagata made hanayagu heya
あかくからだながれるこどうが
Akaku karada nagareru kodou ga
きょうもさ?あゆけとくれるパワー
Kyou mo sa ? Ayuke to kureru Power
うすむらさきのこいごころに
Usumurasaki no koigokoro ni
ほうぬらしたじゅうきにぎり
Hoo nurashi ta juwaki nigiri
あおくゆれるつきあかり
Aoku yureru tsukiakari
ひとりふるえたときも
Hitori furue ta toki mo
ゆうきくれる\"いまに\"
Yuuki kureru " ima ni "
おおくのはしこえてきた
Ooku no hashi koe te ki ta
ぼくたちはひとつずつあしたへと
Boku tachi wa hitotsu zutsu ashita e to
またこのはしこえたら
Mata kono hashi koe tara
そのさきにはなにがみえるのだろう
Sono saki ni wa nani ga mieru no daro u
ぼくらはひびきっとなにかをえて
Bokura wa hibi kitto nani ka wo e te
もしかしたらしらずになにかをなくして
Moshika shi tara shira zu ni nani ka wo nakushi te
なにげないじかんすごすようで
Nanigenai jikan sugosu you de
いろがあるOh Day by Day
Iro ga aru Oh Day by Day
めをこらせばみえてくる
Me wo korase ba mie te kuru
それぞれがであう7 color days
Sorezore ga deau 7 color days
おおくのはしこえてきた
Ooku no hashi koe te ki ta
ぼくたちはひとつずつみらいへと
Boku tachi wa hitotsu zutsu mirai e to
またこのはしこえたら
Mata kono hashi koe tara
そのさきにはなにがみえるのだろう
Sono saki ni wa nani ga mieru no daro
おおくのはしこえてきた
Ooku no hashi koe te ki ta
ぼくたちはいまここでいきをする
Boku tachi wa ima koko de iki wo suru
ながれゆくときのなかあらたにまた
Nagare yuku toki no naka arata ni mata
ひとつすこしをこえていく
Hitotsu skoshi wo koe te iku
7 Colores
Cada día teñido de siete colores
Como un calendario colorido de princesa
La brillante luz del sol se filtra en naranja
Hoy también, ¿vamos a caminar juntos, empujándonos mutuamente?
Por el camino de las olas verdes que respiran
Paso a paso, la esperanza en el corazón
Abrazando una almohada azul
Incluso en las noches solitarias
Estamos conectados en este 'ahora'
Hemos cruzado muchos puentes
Uno a uno, hacia el futuro
Y cuando crucemos este puente de nuevo
¿Qué veremos más allá?
Risas amarillas se elevan
La habitación resplandece hasta la mañana
El latido rojo que fluye por el cuerpo
Hoy también, nos da el poder para seguir adelante
En el amor púrpura desvanecido
Aprieto el teléfono mojado en mi mejilla
La luz de la luna azul oscila
Incluso en los momentos temblorosos
Tenemos el coraje en este 'ahora'
Hemos cruzado muchos puentes
Uno a uno, hacia el mañana
Y cuando crucemos este puente de nuevo
¿Qué veremos más allá?
Seguramente cada día encontraremos algo
Quizás sin saberlo, perderemos algo
Pasando el tiempo sin preocupaciones
Hay colores, oh, día a día
Si cerramos los ojos, podemos ver
Cada uno de nosotros se encuentra en los 7 días de colores
Hemos cruzado muchos puentes
Uno a uno, hacia el futuro
Y cuando crucemos este puente de nuevo
¿Qué veremos más allá?
Hemos cruzado muchos puentes
Ahora estamos aquí, respirando
En medio del flujo del tiempo, una vez más
Superaremos un poco más