Kamado Nezuko no Uta
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
やさしい思い出
yasashii omoide
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
わたしは思う
watashi wa omou
たいせつなのは
taisetsu na no wa
いまなんだよ
ima nan da yo
まえをむこう
mae wo mukou
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
やさしい思い出
yasashii omoide
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
わたしは思う
watashi wa omou
たいせつなのは
taisetsu na no wa
いまなんだよ
ima nan da yo
まえをむこう
mae wo mukou
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
とぎれとぎれ浅い眠り
togire togire asai nemuri
明日が溢れる
ashita ga afureru
あの日見てた空の青さ
ano hi miteta sora no aosa
いつかその中へ
itsuka sono naka e
誰かのせいにしたいの
dareka no sei ni shitai no
無限の透明さ
mugen no toumeisa
みんなと共にいさせて
minna to tomo ni isasete
この胸に限りない
kono mune ni kagirinai
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Kamado Nezuko's Lied
Flarden van herinneringen
komen langzaam naar boven.
De stukjes van de droom
van die dag zijn nog steeds hier.
Ik denk na,
wat echt belangrijk is,
is nu, begrijp je?
Kijk vooruit.
De zon straalt helder,
met een sprankelende lach,
de kostbare band zal nooit verdwijnen.
Flarden van herinneringen
komen langzaam naar boven.
De stukjes van de droom
van die dag zijn nog steeds hier.
Ik denk na,
wat echt belangrijk is,
is nu, begrijp je?
Kijk vooruit.
De zon straalt helder,
met een sprankelende lach,
de kostbare band zal nooit verdwijnen.
Flarden van een ondiepe slaap,
morgen stroomt over.
De blauwe lucht van die dag,
ik wil er ooit in zijn.
Ik wil iemand de schuld geven,
van die eindeloze helderheid.
Laat me samen zijn met iedereen,
met een onbegrensd hart.
De zon straalt helder,
met een sprankelende lach,
de kostbare band zal nooit verdwijnen.
De zon straalt helder,
met een sprankelende lach,
de kostbare band zal nooit verdwijnen.