Transliteración generada automáticamente
Kamado Nezuko no Uta
Akano
La Canción de Kamado Nezuko
Kamado Nezuko no Uta
Dulces recuerdos que a mí mente vienen
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
Vagamente flotando van
やさしい思い出
yasashii omoide
Y los sueños que en aquel día miré
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
En mí corazón estarán
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Creo que mejor es
わたしは思う
watashi wa omou
Levantarse y continuar
たいせつなのは
taisetsu na no wa
Hay cosas más grandes
いまなんだよ
ima nan da yo
Por las que luchar
まえをむこう
mae wo mukou
El Sol saldrá y brillará
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Con una gran radiante sonrisa
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Y este lazo que nos une jamás desaparecerá
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Dulces recuerdos que a mí mente vienen
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
Vagamente flotando van
やさしい思い出
yasashii omoide
Y los sueños que en aquel día miré
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
En mí corazón estarán
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Creo que mejor es
わたしは思う
watashi wa omou
Levantarse y continuar
たいせつなのは
taisetsu na no wa
Hay cosas más grandes
いまなんだよ
ima nan da yo
Por las que luchar
まえをむこう
mae wo mukou
El Sol saldrá y brillará
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Con una gran radiante sonrisa
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Y este lazo que nos une jamás desaparecerá
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Vagando vagando por este sueño
とぎれとぎれ浅い眠り
togire togire asai nemuri
La mañana me despertó
明日が溢れる
ashita ga afureru
Y el cielo azul pude ver otra vez
あの日見てた空の青さ
ano hi miteta sora no aosa
Algún día ahí estaré
いつかその中へ
itsuka sono naka e
Quisiera yo inculpar a alguien más
誰かのせいにしたいの
dareka no sei ni shitai no
Por esta infinita claridad
無限の透明さ
mugen no toumeisa
Solo déjame a su lado estar
みんなと共にいさせて
minna to tomo ni isasete
Pues para mí, mí tesoro son
この胸に限りない
kono mune ni kagirinai
El Sol saldrá y brillará
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Con una gran radiante sonrisa
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Y este lazo que nos une jamás desaparecerá
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
El Sol saldrá y brillará
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Con una gran radiante sonrisa
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Y este lazo que nos une jamás desaparecerá
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: