395px

Juventud

Akari Nanawo

Youth

コンビニケーキと500mlの缶チューハイ買って
konbini keki to 500 ml no kan chuhai katte
9%の青残った夜と春の名残に、目をつむりながら
9% no ao nokotta yoru to haru no nagori ni, me wo tumuri nagara
下北西口、歌いながらスキップ、at 4:00 am
shimokita nishiguchi, utai nagara sukippu, at 4: 00 am
お揃いで買ったダサいパーカー、inして
o soroide katta dasai paka, in shite
今夜もまたshooting
konya mo mata shooting

ずっとで目覚める頃にはほとんど忘れてる
zutuu de mezameru koro ni ha hotondo wasure teru
どうでもいいやって言いつつなんやで覚えてる
doudemo ii yatte ii tsutsu nanya de oboeteru
いつかみんな大人になってくんだ
ituka minna otona ni natte kunda
こんな日々をフィルムに残している君も
konna hibi wo firumu ni noko si te iru kimi mo

いつまでもずっと子供みたいに笑っていよう
itsu made mo zutto kodomo mitai ni waratte iyou?
二人でいればすべて遊びに変わるんだ
hutari de ire ba subete aso bi ni ka waru nda
お笑いあふたあわず
o wara nai ahuta awazu
僕らもうちょっと夢見て立っていいでしょう
bokura moutyotto yumemi te tatte ii deshou?
バカにもされなくなってきたくらいが
baka ni mo sare naku natte ki ta kurai ga
ちょうどいいんだ
choudo ii nda

僕らまだyouth
bokura mada youth
僕らまだyouth
bokura mada youth
飲み干したjuice
nomihoshita juice
まだ冷めぬyouth
mada samenu youth

今日もあの場所に行く
kyou mo ano bashou ni iku
正確に言えば怒られに行く
seikaku ni ieba okora re ni iku
似合わない満員電車の中で
niawanai manindensha no naka de
くすっと笑える君とのline
kusutto waraeru kimi to no line
今夜どこで話そうか
konya doko de hanasou ka
決めとかないと落ち着かないな
kime tokanakya ochitsukanai na
忙しくても返事はよこして
isogashiku te mo henji ha yokoshite
って、なんか友達の息を軽く超えてる
tte, nanka tomodachi no iki wo karuku koeteru

ね、くだらないジョークで
ne kudaranai jooku de
ラップにも見たない特だけどさ
rappu ni mo mi tanai tokuda kedo sa
いつか世田谷のどっか駅近くのなんか行けてる
ituka setagaya no dokka eki tikasi no nanka iketeru
マンションに隣同士で住もうや
manshon ni tonaridousi de sumou ya
2年後くらいに、やっぱ3年後くらいに
ni nengo kurai ni, yappa san nengo kurai ni

これからもずっと二人か笑わないでよう
korekara mo zutto hutari ka wara nai deyou
世界がちっとも楽しくなくなっても
sekai ga chittomo tano siku naku natte mo
構わないと思えたこと
kamawa nai to omo e ta koto
僕らならきっとどうにかなっていくでしょう
bokura nara kitto dounika natteiku deshou
だって僕ら二人はまだ
datte boku ra hutari ha mada
大人になれないまま
otona ni nare nai mama

そしていつまでもずっと子供みたいに笑っていよう
soushite itsu made mo zutto kodomo mitai ni waratte iyou?
二人でいればすべて遊びに変わるんだ
hutari de ire ba subete aso bi ni ka waru nda
お笑いあふたあわず
o wara nai ahuta awazu
僕らもうちょっと夢見て立っていいでしょう
bokura moutyotto yumemi te tatte ii deshou?
バカにもされなくなってきたくらいが
baka ni mo sare naku natte ki ta kurai ga
ちょうどいいんだ
choudo ii nda

僕らまだyouth
bokura mada youth
僕らまだyouth
bokura mada youth
飲み干したjuice
nomihoshita juice
まだ冷めぬyouth
mada samenu youth

僕らまだyouth
bokura mada youth
僕らまだyouth
bokura mada youth
飲み干したjuice
nomihoshita juice
まだ冷めぬyouth
mada samenu youth
僕ら、まだ
bokura, mada

Juventud

Pastel de tienda de conveniencia y un chuhai de 500 ml comprado
En una noche con un 9% de alcohol y el rastro de la primavera, mientras me froto los ojos
En la salida oeste de Shimokita, cantando y saltando, a las 4:00 am
Cayendo en un paquete desgastado, encendido
Esta noche también, otra vez disparando

Cuando me despierto en un estado de resaca, casi lo olvido todo
Haciendo lo que sea, recordando de alguna manera
Algún día todos nos convertiremos en adultos
Incluso tú, que has dejado estos días en una película

¿Por cuánto tiempo seguiremos riendo como niños?
Si estamos juntos, todo se vuelve más divertido
No te rías, no te preocupes
¿No está bien soñar un poco más?
Hasta el punto de no ser tratados como tontos
Es perfecto

Todavía somos jóvenes
Todavía somos jóvenes
Beber jugo
La juventud aún no despierta

Hoy también iré a ese lugar
Si lo pienso bien, me enojaré
Dentro de un tren lleno de extraños
Tu risa tonta y mi línea
¿Dónde deberíamos hablar esta noche?
Si no decides, no podré calmarme
Aunque esté ocupado, responde
Algo así como que la respiración de un amigo se vuelve más ligera

Oye, con bromas tontas
No encajo en el rap, pero bueno
Algún día, en alguna estación de Setagaya
Algo como un tikashi está bien
Vivir al lado de un edificio de apartamentos
Dentro de dos años, tal vez tres años

De ahora en adelante, nunca dejemos de reír juntos
Incluso si el mundo se vuelve un desastre total
No me importa, pensé
Seguramente encontraremos una manera de seguir adelante
Porque nosotros dos todavía
No hemos crecido del todo

Así que, ¿por cuánto tiempo seguiremos riendo como niños?
Si estamos juntos, todo se vuelve más divertido
No te rías, no te preocupes
¿No está bien soñar un poco más?
Hasta el punto de no ser tratados como tontos
Es perfecto

Todavía somos jóvenes
Todavía somos jóvenes
Beber jugo
La juventud aún no despierta

Todavía somos jóvenes
Todavía somos jóvenes
Beber jugo
La juventud aún no despierta
Nosotros, todavía

Escrita por: Akari Nanawo