395px

Festival de la noche pintada

AKATSUKI (Ensemble Stars!)

祭夜絵巻 (matsuriyo emaki)

紅き陽が傾いてゆく頃合いに
akaki hi ga katamuite yuku koroai ni
風に乗る笛の音に浮き足立つ思い
kaze ni noru fue no ne ni uki adatsu omoi
今宵は祭りの夜、憂き世を忘れて
koyoi wa matsuri no yoru, ukiyo wo wasurete
笑うのもいいじゃないか、泡沫の夢
warau no mo ii ja nai ka, utakata no yume

迷う手を引いて人波を
mayou te wo hiite hitonami wo
そぞろ歩いてみればいとおかし
sozoro aruite mireba ito okashi
鳴らす下駄の音カランコロン
narasu geta no oto karankoron
これもまた小粋かな
kore mo mata koiki kana

(さぁ、さぁ、舞い踊れ!)
(saa, saa, maiodore!)

参ろうか! 騒いでこそが宴の風流
mairou ka! sawaide koso ga utage no furyū
花鳥諷詠愛でよう
kachō fūei medeyō
いざ参ろうか! 道楽も極めれば伝統
iza mairou ka! dōraku mo kiwamereba dentō
古今東西無礼講
kokon tozai bureikō
輪になって!
wa ni natte!
さぁ、舞い踊れ!
saa, maiodore!

羽目を外して知ることもあるだろう
hame wo hazushite shiru koto mo aru darou
上手くいかないことも宵闇に置いておいて
umaku ikanai koto mo yoiyami ni oite oite
今宵の祭り囃子、響いてきたなら
koyoi no matsuri bayashi, hibiite kita nara
楽しめばいいじゃないか、一時の夢譚
tanoshimeba ii ja nai ka, hitotoki no yume tan

着飾り洒落込む人波の
kikazari sharekomu hitonami no
有りの儘の笑顔がいとゆかし
ari no mama no egao ga ito yukashi
誰か口ずさむチントンシャン
dareka kuchizusamu chintonshan
それもまた雅かな
sore mo mata miyabi kana

いざ参ろうか! 騒いでこそが宴の礼節
iza mairou ka! sawaide koso ga utage no reisetsu
月明かりに照らされて
tsukiakari ni terasarete
いざ参ろうか! 道楽こそ現世の宝
iza mairou ka! dōraku koso gensei no takara
詩歌管弦に興を尽くせ
shika kangengaku ni kyō wo tsukuse

花と舞い、鳥と歌い、風を詠み、月を愛でて
hana to mai, tori to utai, kaze wo yomi, tsuki wo medete
星と舞い、虹と歌い、時を詠み、夢を愛で
hoshi to mai, niji to utai, toki wo yomi, yume wo mede

輪になって! さぁ、舞い踊れ!
wa ni natte! saa, maiodore!
さぁ、さぁ、舞い踊れ!
saa, saa, maiodore!

Festival de la noche pintada

Cuando el sol rojo comienza a declinar
En el sonido del viento que lleva la flauta, los pensamientos se agitan
Esta noche es la fiesta, olvidemos el mundo triste
Reír también está bien, en este efímero sueño

Tomados de la mano entre la multitud
Caminando despreocupadamente, qué extraño es
El sonido de los zuecos tintinea
Esto también es elegante

(¡Vamos, vamos, a bailar!)

¡Vamos! El bullicio es la elegancia de la fiesta
Cantemos sobre flores y pájaros
¡Vamos! Disfrutemos de las diversiones y las tradiciones
La diversión no tiene fronteras
Formemos un círculo
¡Vamos, a bailar!

A veces es bueno salirse de lo común
Dejar atrás lo que no funciona
Si los tambores de la fiesta suenan esta noche
Disfrutemos, es solo un sueño momentáneo

Entre la multitud vestida con elegancia
Las sonrisas sinceras son encantadoras
Alguien tararea un ritmo alegre
Eso también es refinado

¡Vamos! El bullicio es el protocolo de la fiesta
Iluminado por la luz de la luna
¡Vamos! Las diversiones son el tesoro de este mundo
Disfrutemos de la poesía y la música

Flores y bailes, pájaros y cantos, poesía del viento, amor a la luna
Estrellas y bailes, arcoíris y cantos, poesía del tiempo, amor a los sueños

Formemos un círculo, ¡vamos a bailar!
¡Vamos, vamos, a bailar!

Escrita por: Yohei Matsui