RAINS
うすよごれてゆくはいろのけしき
usuyogorete yuku haiiro no keshiki
つなぎとめたせかいのわまたはなれてく
tsunagi tometa sekai no wa mata hanareteku
いろあせてゆくよそれでもわたしは
iroasete yuku yo soredemo watashi wa
はてしのなくつづいているときをまもって
hateshi no naku tsuzuite iru toki o mamotte
とけいはとまることなくまわるわたしがわたしをひきはなす
tokei wa tomaru koto naku mawaru watashi ga watashi o hikihanasu
なんどでもあえるひはくるとそれでもわたしにふりつづく
nando demo aeru hi wa kuru to soredemo watashi ni furitsuzuku
ごうにそまるTears of The Rainふりそそいだ
gou ni somaru Tears of The Rain furisosoida
あめはあふれだすこうるい、そしていしさだめへとかえてゆく
ame wa afuredasu kourui, soshite ishi sadame e to kaete yuku
そしてむすぶTake one’s oathまたひずんで
soshite musubu Take one’s oath mata hizunde
やむことのないすべてをうちけすあめなにもかもうめてゆく
yamu koto no nai subete o uchikesu ame nanimo kamo umete yuku
あめをだいたくもはとおくえながれる
ame o daita kumo wa tooku e nagareru
またたちつくすわたしをおきざりにして
mata tachitsukusu watashi o okizari ni shite
とけいはこわれてもまだまわるわたしはわたしをだきしめて
tokei wa kowarete mo mada mawaru watashi wa watashi o dakishimete
このときこのばしょいつだってかわらずわたしへふりつづく
kono toki kono basho itsudatte kawarazu watashi e furitsuzuku
ごうにそまる“Ending” of the rainふりつづいた
gou ni somaru “Ending” of the rain furitsuzuita
あめはつくりだすてんきゅう、そしてこえけついへとうまれてく
ame wa tsukuridasu tenkyuu, soshite koe ketsui e to umareteku
そしてかわすTake one’s oathまたひずんで
soshite kawasu Take one’s oath mata hizunde
かくどをかえたすべてをうちこわすあめかたちまでなくしてく
kakudo o kaeta subete o uchikowasu ame katashi made nakushiteku
It Rains. Get out of The Side
It Rains. Get out of The Side
ごうにそまるTears of The Rainふりそそいだ
gou ni somaru Tears of The Rain furisosoida
あめはあふれだすこうるい、そしていしさだめへとかえてゆく
ame wa afuredasu kourui, soshite ishi sadame e to kaete yuku
そしてむすぶTake one’s oathまたひずんで
soshite musubu Take one’s oath mata hizunde
やむことのないすべてうちけすあめなにもかもうめてゆく
yamu koto no nai subete uchikesu ame nanimo kamo umete yuku
そう、そしてかわすTake one’s oathまたひずんで
sou, soshite kawasu Take one’s oath mata hizunde
かくどをかえたすべてをうちこわすあめかたちまでなくしてく
kakudo o kaeta subete o uchikowasu ame katachi made nakushiteku
そしていま、あるきだすGone With The Rain
soshite ima, arukidasu Gone With The Rain
LLUVIAS
Ensuciando el paisaje grisáceo
El mundo que alguna vez estuvo unido ahora se separa
Los colores se desvanecen, pero aún así yo
Protegeré el tiempo que continúa sin fin
El reloj sigue girando sin detenerse, yo que me arrastro
Los días en los que nos encontramos una y otra vez llegarán, pero aún así continúo cayendo sobre mí
Las lágrimas de la lluvia se tiñen de rojo sangre, caen
La lluvia desborda su fría intensidad, y cambia hacia un destino de piedra
Y se conectan los juramentos, nuevamente se hunden
La lluvia golpea sin cesar, cubriendo todo sin parar
Las nubes que abrazan la lluvia fluyen lejos
Dejándome atrás una vez más, parada
Aunque el reloj se rompa, yo sigo girando, abrazándome a mí misma
En este momento, en este lugar, siempre sin cambios, continúo cayendo sobre mí
El 'Final' de la lluvia se desploma teñido de rojo sangre
La lluvia crea un cielo, y nace hacia una voz y una decisión
Y se intercambian los juramentos, nuevamente se hunden
Rompiendo todo lo que cambió de ángulo, la lluvia se desvanece hasta desaparecer
Llueve. Sal de un lado...
Las lágrimas de la lluvia se tiñen de rojo sangre, caen
La lluvia desborda su fría intensidad, y cambia hacia un destino de piedra
Y se conectan los juramentos, nuevamente se hunden
La lluvia golpea sin cesar, cubriendo todo sin parar
Sí, y se intercambian los juramentos, nuevamente se hunden
Rompiendo todo lo que cambió de ángulo, la lluvia se desvanece hasta desaparecer
Y ahora, comienzo a caminar, Desapareciendo con la lluvia.