Sentakumonotachi
hinata no niwasaki
PIN to hatta sono ROOPU
iro toridori no
nureta sentakumono
kirei ni narabenagara hoshita
harumeita kaze ga
yukkuri to ima fukinukete
chiisa na kuni no
hata wo yurashiteru
kyuujitsu no sugoshita kata
ryoute nobashite
koshi wo nobashite
chijinda jibun
moto ni modosou
shiroi SHIITSU no you ni
koko de hitoiki wo tsuite
kata no chikara wo nukeba
ashita made ni wa
watashi mo massara
kono sentakki wo
nando mawaseba owaru ka na?
isshuukan ni
tameta ironna koto
PON to hourikonde matsu yo
mukashi no douyou
nanto naku kuchizusaminagara
sukoshi yogoreta
SHATSU ya kutsushita wo
arattara ki mo hareru
PANPAN to hataite
nareta kono te de
kokoro no shiwa wo
subete nobasou
shiroi SHIITSU no you ni
darari soko no mi wo makase
sono uchi subete kawaku made
hitoban nereba
watashi mo massara
shiroi SHIITSU no you ni
koko de hitoiki wo tsuite
kata no chikara wo nukeba
ashita made ni wa
watashi mo massara
Las Damas de la Lavandería
En el patio de Hinata
Con su PIN y su ropa colgada
De colores brillantes
La ropa de la lavandería mojada
Ordenada con cuidado
El viento primaveral
Sopla suavemente ahora
Meciendo la bandera
De un pequeño país
Pasando los días festivos juntos
Extendiendo mis brazos
Estirando mi espalda
Recuperando mi yo
Que se había marchado
Como una camisa blanca
Aquí, tomando un respiro
Si libero la fuerza de mis hombros
Hasta mañana
También estaré fresca
¿Cuántas veces
Debo girar esta lavadora para que termine?
Una semana
Llena de diferentes cosas
Las espero con impaciencia
Cantando una vieja canción
Mientras limpio un poco
Mi camisa y calcetines sucios
Una vez que los lave
Mi mente se aclarará
Golpeando y sacudiendo
Con estas manos mojadas
Extenderé todo
Las arrugas del corazón
Como una camisa blanca
Dejando que las manchas se sequen
Hasta que todo esté listo
Si me acuesto esta noche
También estaré fresca
Como una camisa blanca
Aquí, tomando un respiro
Si libero la fuerza de mis hombros
Hasta mañana
También estaré fresca