395px

¡Dame, Cariño!

AKB48

Choudai, Darling!

だれかにみられてら
Dareka ni miraretara
ぜったいはずかしい
Zettai hazukashii
こころがときめいて
Kokoro ga tokimeite
ぽっとしているしゅんかん
Pootto shiteiru shunkan

ままからかりたるーじ
Mama kara karita ruuju
といれのかがみでひいてみた
Toire no kagami de hiitemita
おんなのこにうまれて
Onna no ko ni umarete
はじめてよかったとおもった
Hajimete yokatta to omotta
すきなひとのまえでは
Suki na hito no mae de wa
いちばんかわいい
Ichiban kawaii
あわたしになる
Ah watashi ni naru

もっともっとあいをちょうだい
Motto motto ai wo choudai
ダーリン
Daarin!
まだまだキスにははやいけれど
Mada mada kisu ni wa hayai keredo
くちびるとがらせてみる
Kuchibiru togarasete miru
もっともっとあいをちょうだい
Motto motto ai wo choudai
ダーリン
Daarin!
あなたのくちびるふれてみたい
Anata no kuchibiru furete mitai
もうそうだけが
Mousou dake ga
ふくらんでいく
Fukurande yuku
いとしさはいつでもよくばりね
Itoshisa wa itsudemo yokubari ne

こいするおとしごろ
Koisuru otoshigoro
はーとのせいちょうき
Haato no seichouki
なぜだかためいきと
Nazedaka tameiki to
ひとごとがいっぱい
Hitogoto ga ippai

ぱぱにはないしょにして
Papa ni wa naisho ni shite
もんげんやぶってしまうかも
Mongen yabutte shimau kamo
おとこのこはふしぎね
Otoko no ko wa fushigi ne
なかなかだきしめてくれない
Naka naka dakishimete kurenai
すきなものはすきと
Suki na mono wa suki to
せっきょくてきに
Sekkyokuteki ni
あすなおになる
Ah sunao ni naru

もっともっとゆめをちょうだい
Motto motto yume wo choudai
ダーリン
Daarin!
いますぐどこかへつれていって
Ima sugu dokoka e tsurete itte!
おとなのぱらだいすまで
Otona no paradaisu made
もっともっとゆめをちょうだい
Motto motto yume wo choudai
ダーリン
Daarin!
あなたにまほうをかけてほしい
Anata ni mahou wo kakete hoshii
ゆうたいりだつ
Yuutairidatsu
とまらなくなる
Tomaranaku naru
ロマンスはいつでもわがままだ
Romansu wa itsudemo wagamama da

ひとはこいをすると
Hito wa koi wo suru to
なぜにこんなに
Naze ni konna ni
えがおになるの
Egao ni naru no

もっともっとあいをちょうだい
Motto motto ai wo choudai
ダーリン
Daarin!
まだまだキスにははやいけれど
Mada mada kisu ni wa hayai keredo
くちびるとがらせてみる
Kuchibiru togarasete miru
もっともっとあいをちょうだい
Motto motto ai wo choudai
ダーリン
Daarin!
あなたのくちびるふれてみたい
Anata no kuchibiru furete mitai
もうそうだけが
Mousou dake ga
ふくらんでいく
Fukurande yuku
くちびるとくちびるはあまだとおい
Kuchibiru to kuchibiru wa ah mada tooi

Give me your love, darling
Give me your love, darling
Kiss me, kiss me, baby
Kiss me, kiss me, baby
When your lips touch my lips
When your lips touch my lips
I'll can really imagine
I'll can really imagine

Give me your love, darling
Give me your love, darling
Kiss me, kiss me, baby
Kiss me, kiss me, baby
When your lips touch my lips
When your lips touch my lips
I'll be in your magic
I'll be in your magic

¡Dame, Cariño!

Si alguien me ve
Es absolutamente vergonzoso
Mi corazón late fuerte
En el momento en que nos miramos

El rubor que heredé de mamá
Lo probé en el espejo del baño
Nací como una niña
Y pensé que era genial por primera vez
Frente a la persona que me gusta
Soy la más linda
Ah, me vuelvo yo

Dame más y más amor,
¡Cariño!
Aunque es demasiado pronto para un beso
Intento morderme los labios
Dame más y más amor,
¡Cariño!
Quiero tocar tus labios
Solo las fantasías
Siguen creciendo
El amor siempre es codicioso

En la época de enamorarse
En el crecimiento del corazón
Por alguna razón, los suspiros
Y las palabras están llenas

Quizás lo mantenga en secreto de papá
Podría romper el límite...
Los chicos son extraños
No suelen abrazar
Lo que les gusta, les gusta
De manera directa
Ah, me vuelvo honesta

Dame más y más sueños,
¡Cariño!
¡Llévame a algún lugar ahora mismo!
Hasta el paraíso de los adultos
Dame más y más sueños,
¡Cariño!
Quiero lanzarte un hechizo
Despegando
Sin parar
El romance siempre es caprichoso

Cuando alguien se enamora
¿Por qué es que
Sonríen tanto?

Dame más y más amor,
¡Cariño!
Aunque es demasiado pronto para un beso
Intento morderme los labios
Dame más y más amor,
¡Cariño!
Quiero tocar tus labios
Solo las fantasías
Siguen creciendo
Los labios con los labios están ah, aún lejos

Dame tu amor, cariño
Bésame, bésame, bebé
Cuando tus labios tocan mis labios
Realmente puedo imaginar

Dame tu amor, cariño
Bésame, bésame, bebé
Cuando tus labios tocan mis labios
Estaré en tu magia

Escrita por: Yasushi Akimoto