Hatsukoi Door
なつにあいましょう
Natsu ni aimashou
うみであいましょう
Umi de aimashou
やっとはるかぜがふいてあおいそらがひろがって
Yatto harukaze ga fuite aoi sora ga hirogatte
なんだかいいことがおこりそうだよ
Nandaka ii koto ga okori sou da yo
いろとりどりのはながみちにさきはじめたら
Irotoridori no hana ga michi ni saki hajimetara
あまいそのかおりにこいをしたいとおもった
Amai sono kaori ni koi wo shitai to omotta
Tシャツいちまいじゃ
T-shatsu ichimai ja
まだまださむいけどそとにとびだそうか
Mada mada samui kedo soto ni tobidasou ka
えきへとつづくなみきみちきょうはちがうけしきだ
Eki he to tsuzuku namiki michi kyou wa chigau keshiki da
すれちがうこもれびのまどんな
Surechigau komorebi no madonna
きみをしっているよずっとまえから
Kimi wo shitte iru yo zutto mae kara
ぐうぜんみかけるたびきになってた
Guuzen mikakeru tabi ki ni natteta
とおりすぎてたこいのきっかけ
Toorisugiteta koi no kikkake
ちゃんとゆうきだしてこえをかけたい
Chanto yuuki dashite koe wo kaketai
すこしだけをはなししませんか
Sukoshi dake wo hanashi shimasen ka?
こころをのっくしよう
Kokoro wo nokku shiyou
はつこいドア
Hatsukoi doa
なつがくるまえに
Natsu ga kuru mae ni
じゅんびしておこう
Junbi shite okou
ふいにうんめいのはねがゆっくりまわりだして
Fui ni unmei no hane ga yukkuri mawaridashite
なにかのはぐるまがうごきはじめる
Nanika no haguruma ga ugoki hajimeru
なもしらないだれかのこといつのひからか
Na mo shiranai dareka no koto itsu no hi kara ka
とおくあこがれてたねがいがかなった
Tooku akogareteta negai ga kanatta
きせつはいつだって
Kisetsu wa itsu datte
いきとしいけるものせいちょうさせるんだ
Iki to shi ikeru mono seichou saseru'n da
ざわざわしてるぷらたなすいっしゅんかぜがやんで
Zawa zawa shiteru puratanasu isshun kaze ga yande
ふりむいたほほえみのまどんな
Furimuita hohoemi no madonna
きみをしりたかったもっとちかくで
Kimi wo shiritakatta motto chikaku de
どんなわらいごえかききたかった
Donna waraigoe ka kikitakatta
なんにもできずそうぞうしてた
Nannimo dekizu souzou shiteta
だからはじかいてもいってみるんだ
Dakara haji kaite mo itte miru'n da
かえりみちじかんありませんか
Kaerimichi jikan arimasen ka?
いまでもどきどきする
Ima demo doki doki suru
せいしゅんドア
Seishun doa
たとえことわられても
Tatoe kotowararete mo
きみにあえてよかった
Kimi ni aete yokatta
きみをしっているよずっとまえから
Kimi wo shitte iru yo zutto mae kara
ぐうぜんみかけるたびきになってた
Guuzen mikakeru tabi ki ni natteta
とおりすぎてたこいのきっかけ
Toorisugiteta koi no kikkake
ちゃんとゆうきだしてこえをかけたい
Chanto yuuki dashite koe wo kaketai
すこしだけをはなししませんか
Sukoshi dake wo hanashi shimasen ka?
こころをのっくしよう
Kokoro wo nokku shiyou
はつこいドア
Hatsukoi doa
じゅんじょうドア
Junjou doa
なつにあいましょう
Natsu ni aimashou
ゆめであいましょう
Yume de aimashou
Puerta del primer amor
Encontremos en verano
Encontremos en el mar
Finalmente, la brisa primaveral sopla y el cielo azul se extiende
Algo bueno parece estar a punto de suceder
Cuando las flores de colores comienzan a florecer en el camino
Pensé en enamorarme de su dulce aroma
¿Una camiseta de manga corta es suficiente?
Aún hace frío, pero ¿deberíamos salir afuera?
El camino bajo los árboles que lleva a la estación, hoy es un paisaje diferente
La sombra del sol filtrándose, qué maravilla
Te he conocido desde siempre
Cada vez que nos cruzamos, me llamaba la atención
El desencadenante de un amor que pasó de largo
Quiero reunir valor y expresar mis sentimientos
¿Podríamos hablar un poco?
Bloqueemos nuestros corazones
La puerta del primer amor
Antes de que llegue el verano
Preparémonos
De repente, las alas del destino comienzan a girar lentamente
Algo en los engranajes comienza a moverse
Desde algún día, alguien desconocido
Un deseo lejano se ha hecho realidad
Las estaciones siempre
Hacen crecer lo que respiramos y vivimos
El ruido de la ciudad se detiene por un momento, el viento sopla
La sonrisa que volteé a ver, qué maravilla
Quería conocerte más de cerca
Quería escuchar tu risa
Estaba imaginando cosas que no podía hacer
Así que aunque sea vergonzoso, lo intentaré
¿No hay tiempo de regreso a casa?
Incluso ahora, mi corazón late emocionado
La puerta de la juventud
Incluso si me rechazas
Me alegra haberte conocido
Te he conocido desde siempre
Cada vez que nos cruzamos, me llamaba la atención
El desencadenante de un amor que pasó de largo
Quiero reunir valor y expresar mis sentimientos
¿Podríamos hablar un poco?
Bloqueemos nuestros corazones
La puerta del primer amor
La puerta de la inocencia
Encontremos en verano
Encontremos en sueños