395px

Tiempo de Sonrisas

AKB48

Hohoemi No Toki

みみをすませば
Mimi wo sumaseba
きっときこえてくる
Kitto kikoete kuru
とおいばしょから
Tooi basho kara
かぜがはこぶよ
Kaze ga hakobu yo

だれかがうたう
Dareka ga utau
ちきゅうじょうのlove song
Chikyuu jou no love song
たったひとりの
Tatta hitori no
ささやかなこえ
Sasayaka na koe

ぼくもうたおう(ぼくもうたおう
Boku mo utaou (boku mo utaou)
まどにこしかけて(まどにこしかけて
Mado ni koshikakete (mado ni koshikakete)
おもいをことばに(おもいをことばに)しようか
Omoi wo kotoba ni (omoi wo kotoba ni) shiyou ka
きみもうたえよ(きみもうたえよ
Kimi mo utaeyo (kimi mo utaeyo)
はなうたでいい(はなうたでいい
Hanauta de ii (hanauta de ii)
それぞれのきもちのがっしょうだ
Sorezore no kimochi no gasshou da

あいは
Ai wa
みんなでわけあうもの
Minna de wakeau mono
どんないかりだって
Donna ikari datte
すべてゆるせるだろう
Subete yuruseru darou
なみだがひとつおちても
Namida ga hitotsu ochite mo
みえないかげがみかたさ
Mienai kage ga mikata sa
こどくじゃないってわかった
Kodoku ja nai tte wakatta
ほほえみのとき
Hohoemi no toki

めだたぬように
Medatanu you ni
いきをひそめるより
Iki wo hisomeru yori
なにかじぶんに
Nanika jibun ni
できるだろうか
Dekiru darou ka?

せかいのはては
Sekai no hate wa
なにもみえないけど
Nanimo mienai kedo
とおいだれかの
Tooi dareka no
こえはとどくよ
Koe wa todoku yo

いしきしてない(いしきしてない
Ishiki shitenai (ishiki shitenai)
ふつうのくらし(ふつうのくらし
Futsuu no kurashi (futsuu no kurashi)
しあわせだよと(しあわせだよと)つぶやく
Shiawase da yo to (shiawase da yo to) tsubuyaku
きづかないほど(きづかないほど
Kidzukanai hodo (kidzukanai hodo)
ひとりごとでいい(ひとりごとでいい
Hitorigoto de ii (hitorigoto de ii)
むねのおくたまったさけびたち
Mune no oku tamatta sakebi-tachi

あいは
Ai wa
こんなにうたわれてる
Konna ni utawareteru
のいずにかきけされて
Noizu ni kakikesarete
きこえなくても
Kikoenakute mo
あらそいごとがおおいと
Arasoi goto ga ooi to
こころがみみをふさぐんだ
Kokoro ga mimi wo fusagu'n da
それでもうたいなくなるだろう
Soredemo utai taku naru darou?
このしんくろにしてぃ
Kono shinkuronishitii

あいは
Ai wa
みんなでわけあうもの
Minna de wakeau mono
どんないかりだって
Donna ikari datte
すべてゆるせるだろう
Subete yuruseru darou
なみだがひとつおちても
Namida ga hitotsu ochite mo
みえないかげがみかたさ
Mienai kage ga mikata sa

あいは
Ai wa
こんなにうたわれてる
Konna ni utawareteru
のいずにかきけされて
Noizu ni kakikesarete
きこえなくても
Kikoenakute mo
あらそいごとがおおいと
Arasoi goto ga ooi to
こころがみみをふさぐんだ
Kokoro ga mimi wo fusagu'n da
それでもうたいなくなるだろう
Soredemo utai taku naru darou?
このしんくろにしてぃ
Kono shinkuronishitii

Tiempo de Sonrisas

Mientras escucho
Seguramente lo escucharé
Desde lejos
El viento lo llevará

Alguien canta
Una canción de amor del mundo
Solo una persona
Una voz modesta

Yo también cantaré (yo también cantaré)
Apoyado en la ventana (apoyado en la ventana)
¿Deberíamos convertir nuestros sentimientos en palabras?
Tú también puedes cantar (tú también puedes cantar)
Es bueno con una canción ligera (es bueno con una canción ligera)
Es un coro de sentimientos diferentes

El amor es
Algo compartido por todos
Cualquier enojo
Seguramente será perdonado
Incluso si una lágrima cae
La sombra invisible es una aliada
Entendí que no es soledad
Es un tiempo de sonrisas

En lugar de contener la respiración
¿No podríamos hacer algo por nosotros mismos?

Al final del mundo
Aunque no se ve nada
La voz de alguien lejano
Llegará

Sin darse cuenta (sin darse cuenta)
Una vida normal (una vida normal)
Murmurando 'es felicidad'
Hasta el punto de no darse cuenta (hasta el punto de no darse cuenta)
Es bueno hablar solo (es bueno hablar solo)
Los gritos atrapados en lo más profundo del corazón

El amor es
Tan cantado
A pesar de ser ahogado por el ruido
Aunque no se pueda escuchar
Hay muchos conflictos
El corazón cierra los oídos
¿Aún así querrás cantar?
Este círculo vicioso

El amor es
Algo compartido por todos
Cualquier enojo
Seguramente será perdonado
Incluso si una lágrima cae
La sombra invisible es una aliada

El amor es
Tan cantado
A pesar de ser ahogado por el ruido
Aunque no se pueda escuchar
Hay muchos conflictos
El corazón cierra los oídos
¿Aún así querrás cantar?
Este círculo vicioso

Escrita por: Akimoto Yasushi