395px

Solo tú brillabas

AKB48

Kimi Dake Ga Akimeiteita

Basu taaminaru
(Hitogomi no naka)
Kimi wo mikaketa
Guree no kaadigan
Otonappoku mieru ne

Natsu no yasumi ni
(Nani ga atta no?)
Koi wo shita no ka?
Mou boku ga shitteru
Itsumo no kimi ja nai mitai

Hohoemi nagara
Soba ni kuru kedo
Ippou teki na koi
Donna kao shite
Hanaseba ii ka
Hansode shatsu mada kite iru
Boku wa tomadou

Kimi dake ga akimeite ita
Futari no kisetsu
Setsunai kaze ga nazeka fuite iru
Kotoba de wa ii arawasenai
Kokoro no sora wa
Taiyou ga yosoyososhiku naru
Kugatsu no owari

Dokoka chigau ne
(Kami wo kitta no?)
Kirei ni natta
Komugi-iro no hazu ga
Kotoshi wa hi yakeshitenai

Aikawarazu ne
Kimi ni iwarete
Imi wo kangaeta yo
Boku wa kotoshi mo
Raifu seebaa
Ano nagisa de matteta no ni
Natsu wa karaburi

Kimi dake ga akimeite ita
Toki wa sugiteku
Kururi to senaka mukete te wo futta
Sou boku wa rainen mo kitto
Onaji basho kara
Nantonaku suki de iru darou
Torinokosarete

Kimi dake ga akimeite ita
Futari no kisetsu
Setsunai kaze ga nazeka fuite iru
Kotoba de wa ii arawasenai
Kokoro no sora wa
Taiyou ga yosoyososhiku naru
Kugatsu no owari

Solo tú brillabas

Terminal de autobuses
(En medio de la multitud)
Te vi
Con una chaqueta gris
Pareces más adulto

Durante las vacaciones de verano
(¿Qué pasó?)
¿Te enamoraste?
Ya lo sabía
No pareces ser siempre tú

Sonriendo
Te acercas a mí
Un amor unilateral
¿Qué expresión debo poner
Para hablar contigo?
Todavía llevas una camisa de manga larga
Me siento confundido

Solo tú brillabas
Nuestra temporada
Un viento doloroso sopla de alguna manera
No puedo expresarlo con palabras
El cielo de mi corazón
El sol se vuelve cada vez más tenue
El final de agosto

Algo es diferente
(¿Te cortaste el cabello?)
Te has vuelto hermoso
Deberías haber sido de color trigo
Este año no te has quemado

Como siempre
Me dijiste
Pensé en el significado
Este año también
Life saver
Aunque te esperaba en esa playa
El verano está vacío

Solo tú brillabas
El tiempo sigue pasando
Me di la vuelta y te saludé con la mano
El próximo año
Seguramente desde el mismo lugar
De alguna manera te seguiré amando
Abandonado

Solo tú brillabas
Nuestra temporada
Un viento doloroso sopla de alguna manera
No puedo expresarlo con palabras
El cielo de mi corazón
El sol se vuelve cada vez más tenue
El final de agosto

Escrita por: Akimoto Yasushi