395px

¡Hasta luego!

AKB48

So Long!

So long!… ほほえんで
So long!… hohoende
So long!… じゃあまたね
So long!… jaa mata ne

枝にいくつかのかたいつぼみ
Eda ni ikutsuka no katai tsubomi
桜前線まだこないのに
Sakura zensen mada konai no ni
私たちの春はこよみどおり
Watashitachi no haru wa koyomi doori
希望の道に花をさかせる
Kibou no michi ni hana wo sakaseru

手探りで夢を語り
Tesaguri de yume wo katari
恋に悩んで涙を分け合った
Koi ni nayande namida wo wakeatta

おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
いっしょにはしったぐらんどで
Issho ni hashitta guraundo de
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
My friend
My friend

ぎゅっとはぐしたらこみあげてきた
Gyutto hagu shitara komiagete kita
ぜったいなかないってきめてたのに
Zettai nakanai tte kimeteta no ni
おたがいのなみだをゆびでふって
Otagai no namida wo yubi de futte
わらいあったらよけいになけた
Waraiattara yokei ni naketa

夕暮れがせかすように
Yuugure ga sekasu you ni
最後のチャイムが未来のあしおと
Saigo no chaimu ga mirai no ashioto

おもいではまたできる
Omoide wa mata dekiru
めのまえにひろがるあおぞら
Me no mae ni hirogaru aozora
よろこびもかなしみも
Yorokobi mo kanashimi mo
わたしたちのたからになるよ
Watashitachi no takara ni naru yo
べつべつのみちあるきだしても
Betsubetsu no michi arukidashite mo
そばにいつもあなたがいるような
Soba ni itsumo anata ga iru you na
Best friend
Best friend

ねえどうして
Nee doushite
さくらのきってせつないの
Sakura no ki tte setsunai no?
やがてさいてやがてちって
Yagate saite yagate chitte
みあげたのははなのすなどけい
Miageta no wa hana no sunadokei

Rarara
Rarara
Rarara
Rarara

おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
いっしょにはしったぐらうんどで
Issho ni hashitta guraundo de
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
My friend
My friend

Rarara
Rarara
So long!
So long!
Rarara
Rarara

いつかわたしのけっこんしきに
Itsuka watashi no kekkonshiki ni
ぜったいしょうたいするからね
Zettai shoutai suru kara ne
My friend
My friend

¡Hasta luego!

¡Hasta luego!... sonriendo
¡Hasta luego!... nos vemos

En la rama hay varios capullos fuertes
Aunque aún no llega la primera floración de cerezos
Nuestra primavera sigue el calendario
Floreciendo flores en el camino de la esperanza

Hablando de sueños a tientas
Preocupándonos por el amor, compartimos lágrimas

Los recuerdos se convierten en aliados
Desde mañana, viviré con fuerza
Aunque haya momentos difíciles
No estaré sola, algo así sucederá
Corrimos juntos en la pista
No olvides el sudor que derramamos
Mi amiga

Cuando nos abrazamos fuertemente, comenzamos a llorar
Aunque decidimos no llorar
Nos secamos las lágrimas del otro con los dedos
Si nos reímos, lloramos más de lo necesario

El atardecer parece acelerar
El último timbre es el sonido de los pasos del futuro

Los recuerdos se pueden hacer de nuevo
El cielo azul se extiende ante nuestros ojos
Tanto la alegría como la tristeza
Se convierten en nuestro tesoro
Caminando por caminos separados
Siempre estás a mi lado...
Mejor amiga

Oye, ¿por qué
El árbol de cerezo es tan doloroso?
Finalmente florece, finalmente cae
Lo que vi fue el reloj de arena de las flores

Lalala...
Lalala...

Los recuerdos se convierten en aliados
Desde mañana, viviré con fuerza
Aunque haya momentos difíciles
No estaré sola, algo así sucederá
Corrimos juntos en la pista
No olvides el sudor que derramamos
Mi amiga

Lalala...
¡Hasta luego!
Lalala...

Algún día en mi boda
Definitivamente serás invitada
Mi amiga

Escrita por: Akimoto Yasushi