Transliteración y traducción generadas automáticamente

So Long!
AKB48
¡Hasta luego!
So Long!
¡Hasta luego!... sonriendo
So long!… ほほえんで
So long!… hohoende
¡Hasta luego!... nos vemos
So long!… じゃあまたね
So long!… jaa mata ne
En la rama hay varios capullos fuertes
枝にいくつかのかたいつぼみ
Eda ni ikutsuka no katai tsubomi
Aunque aún no llega la primera floración de cerezos
桜前線まだこないのに
Sakura zensen mada konai no ni
Nuestra primavera sigue el calendario
私たちの春はこよみどおり
Watashitachi no haru wa koyomi doori
Floreciendo flores en el camino de la esperanza
希望の道に花をさかせる
Kibou no michi ni hana wo sakaseru
Hablando de sueños a tientas
手探りで夢を語り
Tesaguri de yume wo katari
Preocupándonos por el amor, compartimos lágrimas
恋に悩んで涙を分け合った
Koi ni nayande namida wo wakeatta
Los recuerdos se convierten en aliados
おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
Desde mañana, viviré con fuerza
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Aunque haya momentos difíciles
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
No estaré sola, algo así sucederá
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
Corrimos juntos en la pista
いっしょにはしったぐらんどで
Issho ni hashitta guraundo de
No olvides el sudor que derramamos
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
Mi amiga
My friend
My friend
Cuando nos abrazamos fuertemente, comenzamos a llorar
ぎゅっとはぐしたらこみあげてきた
Gyutto hagu shitara komiagete kita
Aunque decidimos no llorar
ぜったいなかないってきめてたのに
Zettai nakanai tte kimeteta no ni
Nos secamos las lágrimas del otro con los dedos
おたがいのなみだをゆびでふって
Otagai no namida wo yubi de futte
Si nos reímos, lloramos más de lo necesario
わらいあったらよけいになけた
Waraiattara yokei ni naketa
El atardecer parece acelerar
夕暮れがせかすように
Yuugure ga sekasu you ni
El último timbre es el sonido de los pasos del futuro
最後のチャイムが未来のあしおと
Saigo no chaimu ga mirai no ashioto
Los recuerdos se pueden hacer de nuevo
おもいではまたできる
Omoide wa mata dekiru
El cielo azul se extiende ante nuestros ojos
めのまえにひろがるあおぞら
Me no mae ni hirogaru aozora
Tanto la alegría como la tristeza
よろこびもかなしみも
Yorokobi mo kanashimi mo
Se convierten en nuestro tesoro
わたしたちのたからになるよ
Watashitachi no takara ni naru yo
Caminando por caminos separados
べつべつのみちあるきだしても
Betsubetsu no michi arukidashite mo
Siempre estás a mi lado...
そばにいつもあなたがいるような
Soba ni itsumo anata ga iru you na
Mejor amiga
Best friend
Best friend
Oye, ¿por qué
ねえどうして
Nee doushite
El árbol de cerezo es tan doloroso?
さくらのきってせつないの
Sakura no ki tte setsunai no?
Finalmente florece, finalmente cae
やがてさいてやがてちって
Yagate saite yagate chitte
Lo que vi fue el reloj de arena de las flores
みあげたのははなのすなどけい
Miageta no wa hana no sunadokei
Lalala...
Rarara
Rarara
Lalala...
Rarara
Rarara
Los recuerdos se convierten en aliados
おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
Desde mañana, viviré con fuerza
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Aunque haya momentos difíciles
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
No estaré sola, algo así sucederá
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
Corrimos juntos en la pista
いっしょにはしったぐらうんどで
Issho ni hashitta guraundo de
No olvides el sudor que derramamos
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
Mi amiga
My friend
My friend
Lalala...
Rarara
Rarara
¡Hasta luego!
So long!
So long!
Lalala...
Rarara
Rarara
Algún día en mi boda
いつかわたしのけっこんしきに
Itsuka watashi no kekkonshiki ni
Definitivamente serás invitada
ぜったいしょうたいするからね
Zettai shoutai suru kara ne
Mi amiga
My friend
My friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: