395px

Tiempo de partir

AKB48

Tabidachi No Toki

ぼくたちはいまたびだちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
じっとともとみつめあう
Jitto tomo to mitsume au
かたりあかしたさいごのよるに
Katariakashita saigo no yoru ni
さいかいのばしょをちかった
Saikai no basho wo chikatta

ゆめをみるそのむずかしさ
Yume wo miru sono muzukashisa
わかっている
Wakatteiru
あらたなみちはなだらかではないね
Arata na michi wa nadaraka de wa nai ne
めのまえのさかを
Me no mae no saka wo
いくつのぼったら
Ikutsu nobottara
なにがみえるのだろう
Nani ga mieru no darou

ぼくたちはいまたびだちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
しらむそらにてをかざし
Shiramu sora ni te wo kazashi
いきをととのえはるかかなたの
Iki wo totonoe haruka kanata no
あのちへいせんをめざそう
Ano chiheisen wo mezasou

すれちがうひととぶつかり
Surechigau hito to butsukari
きずついても
Kizutsuite mo
きのうのみちをもどったりしない
Kinou no michi wo modottari shinai
おおきななみだを
Ooki na namida wo
いくつながしたら
Ikutsu nagashitara
つよくなれるのだろう
Tsuyoku nareru no darou

ぼくたちはいまたびだちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
せすじのばしまえをむく
Sesuji nobashi mae wo muku
すべてをすててべつべつのみちを
Subete wo sutete betsubetsu no michi wo
それぞれがあるきだすんだ
Sorezore ga arukidasunda

きたいとふあんが
Kitai to fuan ga
いりみだれている
Irimidarete iru
あすは
Asu wa
これからのつづき
Kore kara no tsuzuki

ぼくたちはいまたびだちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
じっとともとみつめあう
Jitto tomo to mitsumeau
かたりあかしたさいごのよるに
Katari akashita saigo no yoru ni
さいかいのばしょをちかった
Saikai no basho wo chikatta

ぼくたちはいまたびだちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
しらむそらにてをかざし
Shiramu sora ni te wo kazashi
いきをととのえはるかかなたの
Iki wo totonoe haruka kanata no
あのちへいせんをめざそう
Ano chiheisen wo mezasou

ぼくたちはいまうまれかわって
Bokutachi wa ima umarekawatte
ともとわかれひとりきり
Tomo to wakare hitorikiri
こどくのやまとかなしいのかわを
Kodoku no yama to kanashimi no kawa wo
はるかさきこえてゆくまで
Haruka saki koete yuku made

Tiempo de partir

Ahora es el momento de partir
Nos miramos fijamente
En la última noche que hablamos
Prometimos encontrarnos en el lugar de reencuentro

Entendemos la dificultad de soñar
El nuevo camino no será fácil
¿Cuántas colinas tendremos que escalar
Para ver qué hay al final?

Ahora es el momento de partir
Levantamos nuestras manos hacia el cielo claro
Respiramos hondo y apuntamos
Hacia el horizonte lejano

Chocamos con personas que pasan
Aunque nos lastimemos
No volveremos al camino de ayer
¿Cuántas lágrimas tendremos que derramar
Para volverse más fuertes?

Ahora es el momento de partir
Estiramos nuestra espalda y avanzamos
Dejando todo atrás, cada uno toma un camino diferente
Caminamos por separado

La esperanza y la ansiedad
Nos abruman
Mañana
Es la continuación de esto

Ahora es el momento de partir
Nos miramos fijamente
En la última noche que hablamos
Prometimos encontrarnos en el lugar de reencuentro

Ahora es el momento de partir
Levantamos nuestras manos hacia el cielo claro
Respiramos hondo y apuntamos
Hacia el horizonte lejano

Ahora renacemos
Nos despedimos de nuestros compañeros
Solos
Hasta que crucemos la montaña de la soledad y el río de la tristeza
Hasta llegar lejos más allá

Escrita por: Yasushi Akimoto