Traducción generada automáticamente

Tabidachi No Toki
AKB48
Tabidachi No Toki
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
Jitto tomo to mitsume au
Katariakashita saigo no yoru ni
Saikai no basho wo chikatta
Yume wo miru sono muzukashisa
Wakatteiru
Arata na michi wa nadaraka de wa nai ne
Me no mae no saka wo
Ikutsu nobottara
Nani ga mieru no darou
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
Shiramu sora ni te wo kazashi
Iki wo totonoe haruka kanata no
Ano chiheisen wo mezasou
Surechigau hito to butsukari
Kizutsuite mo
Kinou no michi wo modottari shinai
Ooki na namida wo
Ikutsu nagashitara
Tsuyoku nareru no darou
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
Sesuji nobashi mae wo muku
Subete wo sutete betsubetsu no michi wo
Sorezore ga arukidasunda
Kitai to fuan ga
Irimidarete iru
Asu wa
Kore kara no tsuzuki
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
Jitto tomo to mitsumeau
Katari akashita saigo no yoru ni
Saikai no basho wo chikatta
Bokutachi wa ima tabidachi no toki
Shiramu sora ni te wo kazashi
Iki wo totonoe haruka kanata no
Ano chiheisen wo mezasou
Bokutachi wa ima umarekawatte
Tomo to wakare hitorikiri
Kodoku no yama to kanashimi no kawa wo
Haruka saki koete yuku made
Tiempo de partir
Ahora es el momento de partir
Nos miramos fijamente
En la última noche que hablamos
Prometimos encontrarnos en el lugar de reencuentro
Entendemos la dificultad de soñar
El nuevo camino no será fácil
¿Cuántas colinas tendremos que escalar
Para ver qué hay al final?
Ahora es el momento de partir
Levantamos nuestras manos hacia el cielo claro
Respiramos hondo y apuntamos
Hacia el horizonte lejano
Chocamos con personas que pasan
Aunque nos lastimemos
No volveremos al camino de ayer
¿Cuántas lágrimas tendremos que derramar
Para volverse más fuertes?
Ahora es el momento de partir
Estiramos nuestra espalda y avanzamos
Dejando todo atrás, cada uno toma un camino diferente
Caminamos por separado
La esperanza y la ansiedad
Nos abruman
Mañana
Es la continuación de esto
Ahora es el momento de partir
Nos miramos fijamente
En la última noche que hablamos
Prometimos encontrarnos en el lugar de reencuentro
Ahora es el momento de partir
Levantamos nuestras manos hacia el cielo claro
Respiramos hondo y apuntamos
Hacia el horizonte lejano
Ahora renacemos
Nos despedimos de nuestros compañeros
Solos
Hasta que crucemos la montaña de la soledad y el río de la tristeza
Hasta llegar lejos más allá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: