Fekete Bárány
Állítólag én rontottam meg itt a levegõt
a birkák szerint én kopaszottam meg a legelõt
Többszörösen visszaestem, ez erkölcsi hátrány
Bunbak kellett, és én lettem a fekete bárány
Gõzöm sincs, hogy mit kezdhetnék ezzel az élettel
A kivezetõ út nem ér véget - kicsit eltévedtem...
Megpróbáltam rendes lenni, de sajnos nem sikerült
biztos mert az Országházban a három kismalac ül
Az egyik fából hegedû lesz, a másikból balta nyele
Kirúgtak, vagy be se léphettem a jó helyekre
Kilógok az összes sorból keresztben-hosszában
Állítólag az Árnyék is jobb volt fénykorában
Jobb, mint otthon
jobb mindenütt
Jobb, mint otthon
jó ha elkerülsz!
Oveja Negra
Állítólag yo he contaminado el aire aquí
según las ovejas, he arruinado el pasto
He caído repetidamente, es una desventaja moral
Necesitaban un chivo expiatorio, y yo me convertí en la oveja negra
No tengo idea de qué hacer con esta vida
El camino de salida no termina, me he perdido un poco...
Intenté ser bueno, pero lamentablemente no funcionó
seguro porque en el Parlamento están los tres cerditos
Uno se convertirá en un violín de madera, el otro en el mango de un hacha
Me despidieron, o ni siquiera pude entrar a los buenos lugares
Me salgo de todas las filas de lado a lado
Dicen que incluso la Sombra era mejor en sus días de gloria
Mejor que en casa
mejor en todas partes
Mejor que en casa
es bueno si lo evitas!