Támadás
Embereknek milliói nyomorra születnek
Elmerülnek a mocsokba, hordják a keresztet
Törvénytelen törvénykezõk osztják a jogot
Semmibe vesznek, megmutatom
Megalkudni nem fogok
Isteneim forrásába belekortyoltam
Vértengerek örvényeibõl kiszabadultam
Szolgasorsom bilincseit büszkén levetettem
Kínlódásom börtönébõl magam elengedtem
Nincs testvériség!
Csak test, vér, ínség
Döngetem a kaput,
Elõre!
Támadás, fel / támadás!
Felesküdtem Istenemre és szeretteimre
Hogy megbosszulom minden bajunk és sérelmeinket
Nekem senki nem parancsolja azt, hogy hátra arc
Tûzzel-vassal elérem célom: kezdõdhet a harc!
Kiszabadul az állat belõlem
Meneküljön mindenki elõlem
Soha már nem leszek betörve
A világ felfordulhat felõlem
Ataque
Millones de personas nacen en la miseria
Se sumergen en el fango, cargan la cruz
Los jueces ilegales reparten la justicia
Me ignoran, les mostraré
No voy a negociar
Tomé un sorbo del manantial de mis dioses
Me liberé de los remolinos de sangre
Orgullosamente me quité las cadenas de mi destino de esclavo
Me liberé de mi propia prisión de sufrimiento
¡No hay fraternidad!
Solo cuerpo, sangre, miseria
¡Golpeo la puerta,
Adelante!
¡Ataque, arriba / ataque!
He jurado por mi Dios y mis seres queridos
Vengaré todas nuestras aflicciones y agravios
Nadie me ordenará retroceder
Con fuego y acero alcanzaré mi objetivo: ¡que comience la batalla!
El animal dentro de mí se libera
Que todos huyan de mí
Nunca más seré derrotado
El mundo puede volverse del revés por mi culpa