395px

¡Así Será!

Akela

Sej Haj Lesz!

Vadkeleti kenderföldön Árpád lovagol,
Komisz Kumiszához keres árpát valahol
Más szemében csak egy szálka ami behatol
A Kárpát-medencébe érve durván odaszól:
Sej haj Uram, pénzt vagy életet
Mert különben szétverem a hülye fejedet!
Lesz sej haj uram húzd a beledet
Tûnj innen, vagy szétrúgom a szaros seggedet!

Árpád a / punk nyergében szûz anyánk lovagol
Alatta a hús puhítva, mit reggelt csomagolt
Drága család nem csúszhat le: a sör, se a bor
Egyébként a drága asszony emígyen korhol:
Sej haj Uram, pénzt és életet!
Mert különben szétverem a hülye fejedet
Lesz sej haj Uram! Húzd a beledet,
Különben mással rázatom a nagy seggemet!

A kalandor józan nép lett: már nem kaszabol
Dolgozni jár az Alföldre, míg mindenki rabol
Fohászában égre mordul: hol van a vagyon?
Mint a tücsök a háztetõn sírva így dalol:
Sej haj Uram, a pénz az életem
Mert különben szétverik a hülye fejem!
Lesz sej haj Uram! Húzom a beleket
Megnézheted: gatyából kilógó seggemet!

¡Así Será!

En un campo de cáñamo del este salvaje, Árpád cabalga,
Busca a Arpád en la tierra de Kumiszához,
En los ojos de los demás solo es una astilla que se clava,
Al llegar a la Cuenca de los Cárpatos, bruscamente grita:
¡Así será, señor, dinero o vida!
¡Porque si no, destrozaré tu estúpida cabeza!
¡Será así, señor, sacaré tus entrañas!
¡Lárgate de aquí, o patearé tu trasero sucio!

Árpád en el asiento de la moto punk cabalga,
Bajo él, la carne ablandada que empacó por la mañana,
La querida familia no puede caer: ni la cerveza, ni el vino,
De lo contrario, la querida esposa regaña así:
¡Así será, señor, dinero y vida!
¡Porque si no, destrozaré tu estúpida cabeza!
¡Será así, señor! ¡Sacaré tus entrañas!
¡De lo contrario, haré que otro me sacuda el gran trasero!

El aventurero se convirtió en gente sobria: ya no masacra,
Va a trabajar a la Gran Llanura, mientras todos roban,
En su rezo al cielo gruñe: ¿dónde está la riqueza?
Como el grillo en el tejado, llora y canta así:
¡Así será, señor, el dinero es mi vida!
¡Porque si no, destrozarán mi estúpida cabeza!
¡Será así, señor! ¡Sacaré las entrañas!
¡Puedes verlo: mi trasero sobresaliendo de los pantalones!

Escrita por: