Akemi Okamura Nami Music
あのほしがほら、みてるよ
ano hoshi ga hora, miteruyo
ひざをだいてるってのひらを
hiza o daiteru tte no hira o
ちょっとせのびをしたら
chyotto senobi o shitara
とどくのかな
todoku no kana
やさしいいろのおんがく
yasashii iro no ongaku
みんなのこえがきこえる
minna no koe ga kikoeru
なみだのときは
namida no toki wa
いろいろだけど、なにもなくしたりしない
iro iro dakedo, nanimo nakushitari shinai
やくそくしじょういまのわたしを
yakusoku shijyoo ima no watashi o
みらいまでつれていくよ
mirai made tsurete yuku yo
あのほしがほら、くすぐる
ano hoshi ga hora, kusuguru
こぼれそうわたしのゆめ
koboresoo watashi no yume
おいかけてゆこう!つばさを
oikakete yukoo! tsubasa o
よるはもうすぐあけるから
yoru wa moosugu akerukara
たいようのいたずらでめをさまそう
taiyo no itazurade me o samasoo
げんきをくれるおんがく
genki o kureru ongaku
みんなのかおをみせてよ
minna no kao o misete yo
すこしあるいておかにのぼろう
sukoshi aruite oka ni noboroo
っておふってみるなんども
tte o futte miru nando mo
しんこくゆうしておもいだしてた
shinkokuyuu shite omoidashiteta
あのころのつよいこころ
ano koro no tsuyoi kokkoro
だれにでもひとつずつ、ほしがひかるよ
dareni demo hitotsu zutsu, hoshi ga hikaru yo
あのほしがほら、みてるよ
ano hoshi ga hora, miteru yo
きらきらのわたしのゆめ
kira kira no watashi no yume
Música de Nami de Akemi Okamura
Esa estrella, mira, la estoy viendo
Abrazando mis rodillas, sosteniendo mi palma
¿Si me estiro un poco más
podré alcanzarla?
La música de colores suaves
Escucho las voces de todos
En momentos de lágrimas
de todo tipo, pero no pierdo nada
Prometo seguir adelante, llevándome hasta mi presente
hasta el futuro
Esa estrella, mira, brilla intensamente
Desbordando mis sueños
¡Vamos a perseguirla! Con alas
la noche pronto se convertirá en día
Con travesuras del sol, despertaré mis ojos
La música que me da energía
Muestra las caras de todos
Caminando un poco, subiendo la colina
Agitando la mano una y otra vez
Recordé con melancolía
el fuerte corazón de aquel entonces
Para todos, una a una, las estrellas brillan
Esa estrella, mira, la estoy viendo
Brillando intensamente en mis sueños