395px

Licht sei

Akihito Okano

光あれ

eien ni kasanaru bokura wa kamisama no itazura
ima, anata to sugoshita jikan ga boku no tsumi ni naru
samayou kono rinne no naka de kazoeta no wa
hohoemi ga itami dake, kono yoru no naka de

sakebe mou nido to anata no ashita dake wa wasurenaide
kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are are
ima wa kono yubi wo hanasanaide
sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku

tada tojita mabuta no boku ni mo dare ka wo sagashiteru
kono kurai yoru no saki ni mieta anata to iu hi wo

deaeba hanareteku bokura furiko no you
kizutsukete aisarete mata tsuki ga noboru

utae oreta tote anata no kokoro dake wa nakusanaide
kasuka ni itamiare ima mo tsumi no naka wo oyogu itamiare are
ima wo ikirunara wasurenaide
sakebe ano sora no saki de mo yoru ga akeru

bokura wa mada bokura wa mada
yoake ni sasu hikari ni kogareru
hikari wo matsu hikari wo matsu
anata no hitomi ni sasu sono hi wo

sakebe mou nido to anata no ashita dake wa wasurenaide
kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are are
ima wa kono yubi wo hanasanaide
sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku

bokura wa mada bokura wa mada
yoake ni sasu hikari ni kogareru
hikari wo matsu hikari wo matsu
anata no hitomi ni sasu sono hi wo
hikari wo matsu hikari wo matsu
bokura wa mada hikari ni kogareru

yoake ni sasu yoake ni sasu
anata no hitomi ni sasu sono hi wo

Licht sei

Ewig sind wir, die wir die Streiche Gottes erleben
Jetzt wird die Zeit, die ich mit dir verbracht habe, zu meiner Sünde
Umherirrend in diesem Kreislauf habe ich gezählt
Lächeln, das nur Schmerz bringt, in dieser Nacht

Schrei, vergiss nur nicht dein Morgen
Schwaches Licht, sei ein Licht, das die Dunkelheit der Nacht erhellt
Lass jetzt meine Finger nicht los
Schrei, nur jetzt um diese Sünde in meinem Herzen zu tragen

Ich suche auch nach jemandem, während ich meine Augen schließe
An diesem dunklen Abend sah ich den Tag, an dem ich dich traf

Wenn wir uns treffen, werden wir uns wie Pendel entfernen
Verletzen und geliebt werden, während der Mond wieder aufgeht

Sing, auch wenn ich zerbrochen bin, verliere nur dein Herz nicht
Schwache Schmerzen, ich schwimme immer noch in dieser Sünde
Wenn ich jetzt lebe, vergiss nicht
Schrei, auch wenn der Abend am Himmel anbricht

Wir sind noch wir, wir sind noch wir
Wir brennen im Licht der Dämmerung
Warten auf Licht, warten auf Licht
Den Tag, der in deinen Augen aufgeht

Schrei, vergiss nur nicht dein Morgen
Schwaches Licht, sei ein Licht, das die Dunkelheit der Nacht erhellt
Lass jetzt meine Finger nicht los
Schrei, nur jetzt um diese Sünde in meinem Herzen zu tragen

Wir sind noch wir, wir sind noch wir
Wir brennen im Licht der Dämmerung
Warten auf Licht, warten auf Licht
Den Tag, der in deinen Augen aufgeht
Warten auf Licht, warten auf Licht
Wir sind noch im Licht gefangen

Im Licht der Dämmerung, im Licht der Dämmerung
Den Tag, der in deinen Augen aufgeht.

Escrita por: Hiroyuki Sawano