Miiro
朝の光眩しくて
Asa no hikari mabushikute
Weigh anchor!
Weigh anchor!
言葉もなくてただ波の音聞いてた
Kotoba mo nakute tada nami no oto kiiteta
記憶の意味試されているみたいに
Kioku no imi tamesarete iru mitai ni
闇の中でも思い出す
Yami no naka demo omoidasu
前に進むの見ていてよ
Mae ni susumu no mite ite yo
So repeatedly, we won't regret to them
So repeatedly, we won't regret to them
そんな風にも考えてたの
Sonna fuu ni mo kangaeteta no
憧れ罹患未来
Akogare rikan mirai
絶望喪失別離
Zetsubou sōshitsu betsuri
幾つもの悲しみと海を越え
Ikutsu mo no kanashimi to umi wo koe
たとえ世界の全てがミーロに溶けても
Tatoe sekai no subete ga Mīro ni tokete mo
きっとあなたの声がする大丈夫帰ろうって言っても
Kitto anata no koe ga suru daijōbu kaerōtte itte mo
世界が全て反転しているのなら
Sekai ga subete hanten shite iru no nara
それでもあなたと真っすぐに前を見てて
Soredemo anata to massugu ni mae wo mitete
今願い込めた一撃はぜた
Ima negai kometa ichigeki wa zeta
She was splendid like our flagship but it's all in the past
She was splendid like our flagship but it's all in the past
She never gave up the hope even till the end only the sea knows
She never gave up the hope even till the end only the sea knows
だから塗り潰せるわけも忘れない
Dakara nuritsubuseru wake mo wasurenai
拒み明けるの見ていてよ
Kobami akeru no mite ite yo
So foolish, don't repeat the tragedy
So foolish, don't repeat the tragedy
そんな言葉に過ぎりはしない
Sonna kotoba ni sugiri wa shinai
煌めき青空希望
Kirameki aozora kibō
敗北身下眠り
Haiboku mika nemuri
幾つもの涙の海を越え
Ikutsu mo no namida no umi wo koe
たとえ私の全てが過去に消えても
Tatoe watashi no subete ga kako ni kiete mo
ずっときっと共にあるっていつの日か変われるって言っても
Zutto kitto tomo ni aru tte itsu no hi ka kawareru tte itte mo
昔が全て幻だとしたら
Mukashi ga subete maboroshi da to shitara
それでもあなたと奇跡のようこの時に
Soredemo anata to kiseki no yō kono toki ni
今祈り込めた一撃響く
Ima inori kometa ichigeki hibiku
世界の全てがミーロに消えても
Sekai no subete ga Mīro ni kiete mo
あなたを忘れない
Anata wo wasurenai
世界の全てがミーロに溶けても
Sekai no subete ga Mīro ni tokete mo
私が探し出す
Watashi ga sagashi dasu
大丈夫帰ろうってでも
Daijōbu kaerōtte demo
大丈夫変われるって今
Daijōbu kawareru tte ima
進むのよやれるってまだ
Susumu no yo yareru tte mada
全部嘘これで終わり
Zenbu uso kore de owari
違う!今
Chigau! Ima
私の全てがミーロに溶けても
Watashi no subete ga Mīro ni tokete mo
深みへ落ちていくそして
Fukami e ochite iku soshite
記憶の全てがミーロになって
Kioku no subete ga Mīro ni natte
光に消えていくたとえ
Hikari ni kiete iku tatoe
世界の全てがミーロに溶けても
Sekai no subete ga Mīro ni tokete mo
きっとあなたの声がする
Kitto anata no koe ga suru
大丈夫帰ろうってでも
Daijōbu kaerōtte demo
大切なあなたが生まれてくるならそう
Taisetsu na anata ga umarete kuru nara sō
私は歩き出せる最後にねこの願い
Watashi wa arukidaseru saigo ni ne kono negai
今乗り越え未来へと
Ima norikoe mirai e to
Weigh anchor!
Weigh anchor!
Espejismo
La luz de la mañana es deslumbrante
¡Levad anclas!
Sin palabras, solo escuchaba el sonido de las olas
Como si mi memoria estuviera siendo puesta a prueba
Aun en la oscuridad, recuerdo
Observando cómo avanzas
Así repetidamente, no nos arrepentiremos ante ellos
Pensaba de esa manera también
Anhelando un futuro incierto
Desesperación, pérdida, separación
Superando innumerables tristezas y mares
Aunque todo el mundo se desvanezca en un espejismo
Seguro que escucharé tu voz diciendo 'Está bien, volvamos'
Aunque el mundo entero esté al revés
Aun así, miraré directamente hacia adelante contigo
El golpe que he deseado ahora resuena
Ella era espléndida como nuestro buque insignia, pero todo quedó en el pasado
Nunca renunció a la esperanza, incluso hasta el final, solo el mar lo sabe
Por eso, no olvidaré que también puedo pintar sobre ello
Observa cómo se despeja el rechazo
Tan tonto, no repitas la tragedia
Esas palabras no son más que eso
Brillo, cielo azul, esperanza
Derrota, sueños dormidos
Superando innumerables lágrimas y mares
Aunque todo de mí desaparezca en el pasado
Seguro que estaremos juntos para siempre, algún día podré cambiar
Si el pasado es solo una ilusión
Aun así, contigo, como un milagro en este momento
El golpe que he deseado ahora resuena
Aunque todo el mundo se desvanezca en un espejismo
No olvidaré tu voz
Aunque todo el mundo se desvanezca en un espejismo
Yo te encontraré
'Está bien, volvamos', pero
'Está bien, podemos cambiar' ahora
Avanzamos, todavía podemos hacerlo
Todo es mentira, esto es el final
¡No! Ahora
Aunque todo de mí se desvanezca en un espejismo
Cayendo en la profundidad y luego
Toda mi memoria se convierte en un espejismo
Desapareciendo en la luz, incluso si
Aunque todo el mundo se desvanezca en un espejismo
Seguro que escucharé tu voz
'Está bien, volvamos', pero
Si alguien tan importante como tú nace
Podré avanzar, este es mi último deseo
Ahora, superando hacia el futuro
¡Levad anclas!