395px

Beige et Rose

Ako (A子)

ベージュと桃色 (Beige And Pink)

甘い甘い夢になって
赤い赤い糸も切って
終わらせるのあたしの愛も

さっきまでの『いいわ』
デジャヴな言葉の使い回し
さっきまで居たのは
まばたきもしないあなた
さっきまで差し込んだ
明るい昼の日も落ちて
さっきまでの『いいわ』
取り消さなくちゃ暗いまま

いつだって1人なんだって
解らせれば
寂しいって意味になっちゃって
抱きしめたら?

甘い甘い夢になって
赤い赤い糸も切って
終わらせるのあたしの愛も
淡い淡い夢になって
苦い苦い気持ちになっていくの
そう 桃色になる

お気に入りの曲も
教えたのはあたしでしょ
思い出しただけで
目茶苦茶になるなんて

いつだって1人なんだって
解らせれば
寂しいって意味になっちゃって
抱きしめたら?

甘い甘い夢になって
赤い赤い糸も切って
終わらせるのあたしの愛も
淡い淡い夢になって
苦い苦い気持ちになっていくの
そう 桃色になる

甘い甘い言葉だって
赤い赤いハートだって
2人だけじゃ狭すぎたの
淡い淡い夢になって
苦い苦い気持ちになっていくの
そう ベージュになれる

Beige et Rose

Deviens un doux, doux rêve
Coupe aussi ce fil rouge, rouge
Je vais mettre fin à mon amour

Le 'ça va' d'il y a un instant
Un mot de déjà-vu, réutilisé
Celle qui était là tout à l'heure
Toi, qui ne clignais même pas
Tout à l'heure, la lumière
Du jour éclatant s'est éteinte
Le 'ça va' d'il y a un instant
Je dois l'annuler, sinon c'est sombre

Je suis toujours seule, tu sais
Si tu le comprends
Ça devient synonyme de solitude
Et si je te serre dans mes bras ?

Deviens un doux, doux rêve
Coupe aussi ce fil rouge, rouge
Je vais mettre fin à mon amour
Deviens un rêve pâle, pâle
Je commence à ressentir un goût amer
Oui, ça devient rose

C'est moi qui t'ai appris
Ta chanson préférée, non ?
Rien qu'y penser
Ça devient un vrai bazar

Je suis toujours seule, tu sais
Si tu le comprends
Ça devient synonyme de solitude
Et si je te serre dans mes bras ?

Deviens un doux, doux rêve
Coupe aussi ce fil rouge, rouge
Je vais mettre fin à mon amour
Deviens un rêve pâle, pâle
Je commence à ressentir un goût amer
Oui, ça devient rose

Des mots doux, doux
Un cœur rouge, rouge
C'était trop petit pour nous deux
Deviens un rêve pâle, pâle
Je commence à ressentir un goût amer
Oui, je peux devenir beige.

Escrita por: Ako(A子)