395px

Ich würde an dich denken

Akos

Gondolnék Rád

Folyton folyik a kampány,
Zúdul mindenfelõl,
Jelszó jelszó hátán.

A szavakat hazugok rágják,
És várják, hogy majd összedõlnek
Az ezredéves bástyák.

Ha van még valami tiszta
Ezen az elveszett világon,
Azt máshol nem találom,
Csak a lányom szemében látom.

De miért ne gondolnék rád?
Miért ne gondolnék rád ezután?
Mondd, miért ne gondolnék rád?
Hogy hol jársz?
Hogy mit csinálsz?

Nem is kérded, merre visznek,
Merre szédítenek,
Akik semmiben sem hisznek.

Mást se hallasz tõlük,
Csak hogy mennyire jó lesz neked,
Aztán mentik majd a bõrük.

Ha volt értelme annak,
Hogy mindeddig kibírtad,
A legszebb versed úgyis
A fiad szívébe írtad.

Hát miért is gondolnék rád?
Miért is gondolnék rád ezután?
Mondd, miért is gondolnék rád?
Hogy hol jársz,
Hogy mit csinálsz?

Egy asszony szép szavára
Szelídebb ember leszek.
A gondot hagyom másra.
Engem munka vár a kertben,
Amíg egy fát ültetek.

A harc alábbhagy bennem.
De nem felejtek semmit,
És kezdeném is újra,
Neved szép betûit
Ámor homlokomra írta.

Hát miért ne gondolnék rád?
Miért ne gondolnék rád ezután?
Mondd, miért ne gondolnék rád?
Hogy hol jársz?
Hogy mit csinálsz?

Miért ne gondolnék rád?
Miért ne gondolnék rád ezután?
Miért ne gondolnék rád?
Hogy hol jársz?
Hogy mit csinálsz?

Ich würde an dich denken

Ständig läuft die Kampagne,
Überall prasseln die Worte,
Slogan auf Slogan.

Die Worte werden von Lügnern gekaut,
Und sie warten darauf, dass die
Jahrtausendwälle einstürzen.

Wenn es noch etwas Reines gibt
In dieser verlorenen Welt,
Finde ich es anderswo nicht,
Nur in den Augen meiner Tochter sehe ich es.

Aber warum sollte ich nicht an dich denken?
Warum sollte ich nicht an dich denken von nun an?
Sag, warum sollte ich nicht an dich denken?
Wo bist du?
Was machst du?

Du fragst nicht einmal, wohin sie dich bringen,
Wohin sie dich betören,
Diejenigen, die an nichts glauben.

Von ihnen hörst du nichts anderes,
Als wie gut es dir gehen wird,
Und dann retten sie nur ihr eigenes Fell.

Wenn es einen Sinn hatte,
Dass du bis hierhin durchgehalten hast,
Hast du die schönste Zeile sowieso
In das Herz deines Sohnes geschrieben.

Also warum sollte ich an dich denken?
Warum sollte ich an dich denken von nun an?
Sag, warum sollte ich an dich denken?
Wo bist du?
Was machst du?

Auf die schönen Worte einer Frau
Werde ich ein sanfterer Mensch.
Die Sorgen lasse ich anderen.
Mich erwartet Arbeit im Garten,
Während ich einen Baum pflanze.

Der Kampf in mir lässt nach.
Aber ich vergesse nichts,
Und ich würde es auch wieder anfangen,
Die schönen Buchstaben deines Namens
Hat Amor auf meine Stirn geschrieben.

Also warum sollte ich nicht an dich denken?
Warum sollte ich nicht an dich denken von nun an?
Sag, warum sollte ich nicht an dich denken?
Wo bist du?
Was machst du?

Warum sollte ich nicht an dich denken?
Warum sollte ich nicht an dich denken von nun an?
Warum sollte ich nicht an dich denken?
Wo bist du?
Was machst du?

Escrita por: