Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 474

Gondolnék Rád

Akos

Letra

Pensaría en ti

Gondolnék Rád

Constantemente fluye la campaña,Folyton folyik a kampány,
Cayendo desde todas partes,Zúdul mindenfelõl,
Consigas tras consigas.Jelszó jelszó hátán.

Las palabras son masticadas por mentirosos,A szavakat hazugok rágják,
Esperando que se derrumbenÉs várják, hogy majd összedõlnek
Las murallas milenarias.Az ezredéves bástyák.

Si hay algo puro aúnHa van még valami tiszta
En este mundo perdido,Ezen az elveszett világon,
No lo encuentro en otro lugar,Azt máshol nem találom,
Solo lo veo en los ojos de mi hija.Csak a lányom szemében látom.

Pero, ¿por qué no pensaría en ti?De miért ne gondolnék rád?
¿Por qué no pensaría en ti después de esto?Miért ne gondolnék rád ezután?
Dime, ¿por qué no pensaría en ti?Mondd, miért ne gondolnék rád?
¿Dónde estás?Hogy hol jársz?
¿Qué estás haciendo?Hogy mit csinálsz?

Ni siquiera preguntas hacia dónde te llevan,Nem is kérded, merre visznek,
Hacia dónde te marean,Merre szédítenek,
Aquellos que no creen en nada.Akik semmiben sem hisznek.

No escuchas nada más de ellos,Mást se hallasz tõlük,
Solo cuánto te beneficiará,Csak hogy mennyire jó lesz neked,
Y luego salvarán su propia piel.Aztán mentik majd a bõrük.

Si tenía sentidoHa volt értelme annak,
Que aguantaras hasta ahora,Hogy mindeddig kibírtad,
Tu poema más hermosoA legszebb versed úgyis
Lo escribiste en el corazón de tu hijo.A fiad szívébe írtad.

Entonces, ¿por qué no pensaría en ti?Hát miért is gondolnék rád?
¿Por qué no pensaría en ti después de esto?Miért is gondolnék rád ezután?
Dime, ¿por qué no pensaría en ti?Mondd, miért is gondolnék rád?
¿Dónde estás?Hogy hol jársz,
¿Qué estás haciendo?Hogy mit csinálsz?

Por las dulces palabras de una mujerEgy asszony szép szavára
Me volveré más amable.Szelídebb ember leszek.
Dejaré las preocupaciones a otros.A gondot hagyom másra.
Me espera trabajo en el jardín,Engem munka vár a kertben,
Mientras planto un árbol.Amíg egy fát ültetek.

La lucha se calma en mí.A harc alábbhagy bennem.
Pero no olvido nada,De nem felejtek semmit,
Y comenzaría de nuevo,És kezdeném is újra,
Las hermosas letras de tu nombreNeved szép betûit
Las escribió Cupido en mi frente.Ámor homlokomra írta.

Entonces, ¿por qué no pensaría en ti?Hát miért ne gondolnék rád?
¿Por qué no pensaría en ti después de esto?Miért ne gondolnék rád ezután?
Dime, ¿por qué no pensaría en ti?Mondd, miért ne gondolnék rád?
¿Dónde estás?Hogy hol jársz?
¿Qué estás haciendo?Hogy mit csinálsz?

¿Por qué no pensaría en ti?Miért ne gondolnék rád?
¿Por qué no pensaría en ti después de esto?Miért ne gondolnék rád ezután?
¿Por qué no pensaría en ti?Miért ne gondolnék rád?
¿Dónde estás?Hogy hol jársz?
¿Qué estás haciendo?Hogy mit csinálsz?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección