Ivan Bodkhidkharma
Ivan Bodkhidkharma dvizhetsia s iuga
Na kryl'iakh vesny;
On p'et iz reki,
V kotoroj byl led.
On derzhit v rukakh geografiiu
Vsekh nashikh komnat,
Kvartir i strastej;
I belyj tigr molchit,
I sinij drakon poet;
On vylechit tekh, kto slyshit,
I mozhet byt' tekh, kto umen;
I on rasskazhet tem, kto khochet vse znat',
Istoriiu svetlykh vremen.
On dvizhetsia mimo stroenij, v kotorykh
Stremiatsia izbegnut' sud'by;
On legche, chem dym;
Skvoz' plastmassu i zhest'
Ivan Bodkhidkharma sklonen videt' derev'ia
Tam, gde my sklonny videt' stolby;
I esli stalo svetlej,
To, vidimo, on uzhe zdes';
On vylechit tekh, kto slyshit,
I, mozhet byt' tekh, kto umen;
I on rasskazhet tem, kto khochet vse znat',
Istoriiu svetlykh vremen.
Iván Bodkhidkharma
Iván Bodkhidkharma se mueve desde el sur
En las alas de la primavera;
Él bebe del río,
En el que había hielo.
Él sostiene en sus manos la geografía
De todas nuestras habitaciones,
Apartamentos y pasiones;
Y el tigre blanco calla,
Y el dragón azul canta;
Él curará a aquellos que escuchan,
Y tal vez a aquellos que pueden;
Y les contará a aquellos que quieren saberlo todo,
La historia de tiempos brillantes.
Él se mueve más allá de las estructuras, en las que
Intentan evitar el destino;
Él es más ligero que el humo;
A través del plástico y el metal
Iván Bodkhidkharma tiende a ver árboles
Donde nosotros tendemos a ver columnas;
Y si se ha vuelto más brillante,
Entonces, aparentemente, él ya está aquí;
Él curará a aquellos que escuchan,
Y, tal vez, a aquellos que pueden;
Y les contará a aquellos que quieren saberlo todo,
La historia de tiempos brillantes.