395px

Generación de porteros

Akvarium

Pokolenie dvornikov

Pokolenie dvornikov i storozhej
Poterialo drug druga
V prostorakh beskonechnoj zemli
Vse razoshlis' po domam.
V nashe vremia,
Kogda kazhdyj tretij - geroj,
Oni ne pishut statej,
Oni ne shliut telegramm,
Oni stoiat kak stupeni,
Kogda goriashchaia neft'
Khleshchet s ehtazha na ehtazh,
I otkuda-to im slyshitsia penie.
I kto ia takoj, chtoby govorit' im,
Chto ehto mirazh?

My molchali, kak tsutsiki,
Poka shla torgovlia vsem,
Chto tol'ko mozhno prodat',
Vkliuchaia nashikh detej,
I otravlennyj dozhd'
Padaet v gniiushchij zaliv.
I my eshche smotrim v ehkran,
A my eshche zhdem novostej.
I nashi ottsy nikogda ne solgut nam.
Oni ne umeiut lgat',
Kak volk ne umeet est' miaso,
Kak ptitsa ne umeet letat'

Skazhi mne, chto ia sdelal tebe,
Za chto ehta bol'?
No ehto bez ob'iasnenij,
Ehto vidimo chto-to v krovi,
No ia sam razzheg ogon',
Kotoryj vyzheg menia iznutri.
Ia ushel ot zakona,
No tak ne doshel do liubvi.

No molis' za nas,
Molis' za nas, esli ty mozhesh'.
U nas net nadezhdy, no ehtot put' nash
I golosa zvuchat vse blizhe i strozhe,
I bud' ia prokliat, esli ehto mirazh.

Generación de porteros

Generación de porteros y guardias
Se perdieron el uno al otro
En los espacios de la tierra infinita
Todos se dispersaron por las casas.
En nuestra época,
Cuando cada tercero es un héroe,
Ellos no escriben artículos,
No envían telegramas,
Permanecen como escalones,
Cuando el petróleo ardiente
Chisporrotea de piso en piso,
Y de alguna parte se escucha un canto.
Y quién soy yo para decirles,
¿Que esto es una ilusión?

Nosotros callamos, como grillos,
Mientras el comercio continuaba,
Vendiendo todo lo que se pueda,
Incluyendo a nuestros hijos,
Y la lluvia envenenada
Cae en la bahía podrida.
Y aún miramos la pantalla,
Y aún esperamos noticias.
Y nuestros padres nunca nos mentirán.
No saben mentir,
Como el lobo no sabe comer carne,
Como el pájaro no sabe volar.

Dime, ¿qué te hice yo,
Para merecer este dolor?
Pero esto sin explicaciones,
Esto parece ser algo en la sangre,
Pero yo mismo encendí el fuego,
Que me quemó por dentro.
Me alejé de la ley,
Pero no llegué al amor.

Pero ruega por nosotros,
Ruega por nosotros, si puedes.
No tenemos esperanza, pero este es nuestro camino,
Y las voces suenan cada vez más cerca y severas,
Y que sea yo maldito, si esto es una ilusión.

Escrita por: