وين (wein)
ما حسبت حسابي، ما تخليني أنام
ma ḥasabt ḥisābī, mā takhlīnī 'anām
تركتني بأحزاني ويا ميمة كلي أحزان
taraktinī b'aḥzānī wā mīmah kullī aḥzān
ما حسبت حسابي وليه ما تخليني أنام
ma ḥasabt ḥisābī walīh mā takhlīnī 'anām
تركتني بأحزاني ويا ميمة كلي أحزان
taraktinī b'aḥzānī wā mīmah kullī aḥzān
وين بعتي قلبي
wain ba'tī qalbī
وليش نسيتي كل شي
walīsh nisaytī kull shay
ياما قالوا، قالوا قالوا ضاع
yāmā qālū, qālū qālū ḍā'
وين بعتي قلبي
wain ba'tī qalbī
وليش نسيتي كل شي
walīsh nisaytī kull shay
ياما قالوا، قالوا قالوا ضاع
yāmā qālū, qālū qālū ḍā'
بالدين والشحادة خدت أنا غراما
baldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياما
ramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليه
ḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
بالدين والشحادة خدت أنا غراما
baldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياما
ramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليه
ḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
بيشغلوني عيونك يا عيوني بيرسموني أقلامك
bišġilūnī 'uyūnuk yā 'uyūnī birsumūnī aqlāmik
بحاكيكي موسيقى يا دقيقة كأنها سنة قداما
biḥākīkī mūsīqā yā daqīqah ka'annahā sanah qadāmā
بيشغلوني عيونك يا عيوني بيرسموني أقلامك
bišġilūnī 'uyūnuk yā 'uyūnī birsumūnī aqlāmik
بحاكيكي موسيقى يا دقيقة كأنها سنة قداما
biḥākīkī mūsīqā yā daqīqah ka'annahā sanah qadāmā
خيالها أنا خيا، بحبالي أنا الخياط
ḫayālahā 'anā ḫayā, biḥabālī 'anā al-ḫayāṭ
حايك نجوم الليل حالف لشوفك إيه
ḥāyik nujūm al-layl ḥālif lišūfak 'ayy
خيالها أنا خيا، بحبالي أنا الخياط
ḫayālahā 'anā ḫayā, biḥabālī 'anā al-ḫayāṭ
حايك نجوم الليل حالف لشوفك إيه
ḥāyik nujūm al-layl ḥālif lišūfak 'ayy
بالدين والشحادة خدت أنا غراما
baldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياما
ramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليه
ḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
بالدين والشحادة خدت أنا غراما
baldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياما
ramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليه
ḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
وين بعتي قلبي
wain ba'tī qalbī
وليش نسيتي كل شي
walīsh nisaytī kull shay
ياما قالوا، قالوا قالوا ضاع
yāmā qālū, qālū qālū ḍā
Wein
Ich hab nicht mit dir gerechnet, du lässt mich nicht schlafen
Du hast mich mit meinen Sorgen allein gelassen, oh Mama, ich bin voller Kummer
Ich hab nicht mit dir gerechnet, warum lässt du mich nicht schlafen?
Du hast mich mit meinen Sorgen allein gelassen, oh Mama, ich bin voller Kummer
Wo hast du mein Herz verkauft?
Und warum hast du alles vergessen?
So oft haben sie gesagt, gesagt, gesagt, es ist verloren
Wo hast du mein Herz verkauft?
Und warum hast du alles vergessen?
So oft haben sie gesagt, gesagt, gesagt, es ist verloren
Durch Glauben und Bitten hast du meine Liebe genommen
Hast mich den Feinden überlassen, oh ja
Ich habe über meine Liebe gesprochen, oh Mama, warum?
Durch Glauben und Bitten hast du meine Liebe genommen
Hast mich den Feinden überlassen, oh ja
Ich habe über meine Liebe gesprochen, oh Mama, warum?
Deine Augen beschäftigen mich, oh meine Augen, sie zeichnen mich mit deinen Stiften
Ich spreche mit dir in Musik, oh Moment, als wäre es ein Jahr in der Zukunft
Deine Augen beschäftigen mich, oh meine Augen, sie zeichnen mich mit deinen Stiften
Ich spreche mit dir in Musik, oh Moment, als wäre es ein Jahr in der Zukunft
Ich bin ihr Traum, ich bin der Schneider, ich nähe die Sterne der Nacht, schwör, ich will dich sehen, ja
Ich bin ihr Traum, ich bin der Schneider, ich nähe die Sterne der Nacht, schwör, ich will dich sehen, ja
Durch Glauben und Bitten hast du meine Liebe genommen
Hast mich den Feinden überlassen, oh ja
Ich habe über meine Liebe gesprochen, oh Mama, warum?
Durch Glauben und Bitten hast du meine Liebe genommen
Hast mich den Feinden überlassen, oh ja
Ich habe über meine Liebe gesprochen, oh Mama, warum?
Wo hast du mein Herz verkauft?
Und warum hast du alles vergessen?
So oft haben sie gesagt, gesagt, gesagt, es ist verloren.