395px

Melancolía de la Post Segunda Guerra Mundial

Al Stewart

Post World War Two Blues

was a post-war baby in a small Scots town
I was three years old when we moved down south
Hard times written in my mother's looks
With her widow's pension and her ration books
Aneurin Bevan took the miners' cause
The the House of Commons in his coal dust voice
We were locked up safe and warm from the snow
With "Life with the Lyons" on the radio
And Churchill said to Louis Mountbatten
"I just can't stand to see you today
How could you have gone and given India away?"
Mountbatten just frowned, said "What can I say?
Some of these things slip through your hands
And there's no good talking or making plans"
But Churchill he just flapped his wings
Said "I don't really care to discuss these things, but
Oh, every time I look at you
I feel so low I don't know what to do
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the Post World War Two Blues"

1959 was a very strange time
A bad year for Labour and a good year for wine
Uncle Ike was our American pal
And nobody talked about the Suez Canal
I can still remember the last time I cried
The day that Buddy Holly died
I never met him, so it may seem strange
Don't some people just affect you that way
And all in all it was good
The even seemed to be in an optimistic mood
While TW3 sat and laughed at it all
Till some began to see the cracks in the walls
And one day Macmillan was coming downstairs
A voice in the dark caught him unawares
It was Christine Keeler blowing him a kiss
He said "I never believed it could happen like this
But oh, every time I look at you
I feel so low I don't know what to do
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the post World War Two Blues"

I came up to London when I was nineteen
With a corduroy jacket and a head full of dreams
In coffee bars I spent my nights
Reading Allen Ginsberg, talking civil rights
The day Robert Kennedy got shot down
The world was wearing a deeper frown
And though I knew that we'd lost a friend
I always believed we would win in the end
'Cause music was the scenery
Jimi Hendrix played loud and free
Sergeant Pepper was real to me
Songs and poems were all you needed
Which way did the sixties go?
Now Ramona's in Desolation Row
And where I'm going I hardly know
It surely wasn't like this before but
Oh, every time I look around
I feel so low my head seems underground
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the Post World War Two Blues

Oh, every time I look at you
I feel so low I don't know what to do
Well every day just seems to bring bad news
Leaves me here with the post World War Two Blues

Melancolía de la Post Segunda Guerra Mundial

Era un bebé de la posguerra en un pequeño pueblo escocés
Tenía tres años cuando nos mudamos al sur
Tiempos difíciles reflejados en la mirada de mi madre
Con su pensión de viuda y sus cupones de racionamiento
Aneurin Bevan tomó la causa de los mineros
En la Cámara de los Comunes con su voz llena de polvo de carbón
Estábamos resguardados y cálidos de la nieve
Escuchando 'La vida con los Lyons' en la radio
Y Churchill le dijo a Louis Mountbatten
'No soporto verte hoy
¿Cómo pudiste entregar India?'
Mountbatten frunció el ceño y dijo '¿Qué puedo decir?
Algunas cosas se escapan de tus manos
Y no sirve de nada hablar o hacer planes'
Pero Churchill solo agitó sus alas
Dijo 'Realmente no me importa discutir estas cosas, pero
Oh, cada vez que te miro
Me siento tan mal que no sé qué hacer
Cada día parece traer malas noticias
Me deja aquí con la Melancolía de la Post Segunda Guerra Mundial'

1959 fue un tiempo muy extraño
Un mal año para el Partido Laborista y un buen año para el vino
Tío Ike era nuestro amigo americano
Y nadie hablaba del Canal de Suez
Todavía recuerdo la última vez que lloré
El día que murió Buddy Holly
Nunca lo conocí, así que puede parecer extraño
¿No hay personas que simplemente te afectan de esa manera?
Y en general todo estaba bien
La noche parecía estar de buen humor
Mientras TW3 se sentaba y se reía de todo
Hasta que algunos comenzaron a ver las grietas en las paredes
Y un día Macmillan bajaba las escaleras
Una voz en la oscuridad lo tomó por sorpresa
Era Christine Keeler lanzándole un beso
Él dijo 'Nunca creí que pudiera pasar así
Pero oh, cada vez que te miro
Me siento tan mal que no sé qué hacer
Cada día parece traer malas noticias
Me deja aquí con la Melancolía de la Post Segunda Guerra Mundial'

Llegué a Londres cuando tenía diecinueve años
Con una chaqueta de pana y la cabeza llena de sueños
En los bares pasaba mis noches
Leyendo a Allen Ginsberg, hablando de derechos civiles
El día que mataron a Robert Kennedy
El mundo lucía un gesto más sombrío
Y aunque sabía que habíamos perdido a un amigo
Siempre creí que ganaríamos al final
Porque la música era el escenario
Jimi Hendrix tocaba fuerte y libre
Sargento Pepper era real para mí
Canciones y poemas era todo lo que necesitabas
¿Hacia dónde se fue la década de los sesenta?
Ahora Ramona está en la Calle de la Desolación
Y a dónde voy apenas lo sé
Seguramente no era así antes, pero
Oh, cada vez que miro a mi alrededor
Me siento tan mal que mi cabeza parece bajo tierra
Cada día parece traer malas noticias
Me deja aquí con la Melancolía de la Post Segunda Guerra Mundial

Oh, cada vez que te miro
Me siento tan mal que no sé qué hacer
Cada día parece traer malas noticias
Me deja aquí con la Melancolía de la Post Segunda Guerra Mundial

Escrita por: Al Stewart