Clifton In The Rain

The rain came down like beads
Bouncing on the noses of the
People from the train
A flock of salty ears
Sparkled in the traffic lights
Feet squelched soggy leaves across the grain
I took my love to Clifton in the rain

And all along the way
Wanderers in overcoats with
Collars on parade
And steaming in the night
The listeners in the Troubadour
Guitar player weaves a willow strain
I took my love to Clifton in the rain

Jacqueline Bisset
I saw your movie
Wondered if you really felt that way
Do you ever fear
The images of Hollywood?
Have you felt a shadow of its pain?
I thought of you in Clifton in the rain

Clifton en la lluvia

La lluvia caía como cuentas
Rebotando en las narices del
Gente del tren
Una bandada de orejas saladas
Brillaba en los semáforos
Pies aplastados hojas empapadas a través del grano
Llevé mi amor a Clifton bajo la lluvia

Y a lo largo del camino
Los vagabundos en abrigos con
Collares en desfile
Y humeante en la noche
Los oyentes en el Trovador
El guitarrista teje una cepa de sauce
Llevé mi amor a Clifton bajo la lluvia

Jacqueline Bisset
Vi tu película
Me preguntaba si realmente te sentías así
¿Alguna vez temes
¿Las imágenes de Hollywood?
¿Has sentido una sombra de su dolor?
Pensé en ti en Clifton bajo la lluvia

Composição: Al Stewart