O que já acabou
Não me peça para ficar, dessa vez eu realmente preciso ir embora
E voltar para o lugar de onde eu vim.
Não quero repensar nem discutir mais uma vez, quero viver o agora
Sem desperdiçar um instante do que já acabou.
Eu forrei as paredes do meu quarto com fotografias do nosso passado,
Das nossas histórias casuais, ou da falta que o acaso ainda faz.
Hoje os filmes na tevê fazem do amor um sentimento mais fácil,
Eu acordo sem você pensando estar eternamente ao seu lado.
- Quanto tempo faz?
A distância imerge no silêncio, eu ainda ouço a sua voz
E fujo do que faz lembrar que ainda há você em mim.
Agora a noite vem lembrar do quanto a solidão parece infinita
E de como toda frustração faz o amor parecer sempre impossível.
- Quanto ainda há?
Lo que ya se terminó
No me pidas que me quede, esta vez realmente necesito irme
Y regresar al lugar de donde vine.
No quiero reconsiderar ni discutir una vez más, quiero vivir el presente
Sin desperdiciar un instante de lo que ya se terminó.
Forré las paredes de mi habitación con fotografías de nuestro pasado,
De nuestras historias casuales, o de la falta que el azar aún provoca.
Hoy las películas en la televisión hacen que el amor sea un sentimiento más fácil,
Despierto sin ti pensando que estaré eternamente a tu lado.
- ¿Cuánto tiempo ha pasado?
La distancia se sumerge en el silencio, aún escucho tu voz
Y huyo de lo que me recuerda que aún estás en mí.
Ahora la noche viene a recordar lo infinita que parece la soledad
Y cómo toda frustración hace que el amor parezca siempre imposible.
- ¿Cuánto queda todavía?
Escrita por: Roger Jensen Pabst