395px

Like in the movies

Alain Delon & Dalida

Comme au cinéma

Blanc et noir
Extérieurs et zoom sur la Jaguar
Comme au cinéma
Mise au point sur moi

[Parlé]
On a raconté plein d'histoires
Entre "le Jeune Loup" et "le Guépard"
C'était souvent assez banal
Mais ça suffit pour faire du mal
Y a des gros plans des images floues
La vérité c'est juste en dessous
Qu'est-ce qu'on peut dire
D'un homme comme moi?
On dit c'qu'on veut
Moi, je changerai pas!

Quelques mots qui pourraient changer le scénario
Comme au cinéma
Mise au point sur moi

[Parlé]
Plans serrés, musique d'ambiance
Quelque fois on s'trompe de séquence
Ni passé simple ni passé compliqué
J'conjugue ma vie à l'imparfait

Sous les projecteurs
Manque de chaleur
C'est tant pis pour les acteurs

[Parlé]
Mais quand je suis tout seul devant le miroir
Derrière les mots, derrière l'image,
Y a plus de star
Et tout ce qui se passe à l'intérieur
Ça s'appelle aussi la pudeur
Le meilleur rôle d'un homme public
C'est de ne jamais ressembler à ses critiques
Moi, je suis comme tout le monde
Je n'suis pas très sûr
Mais j'ai des rêves pour le futur

De projecteurs tout en couleurs
Pour faire rêver les menteurs
Plus de projecteurs
Coupez moteur
C'est trop dangereux
Pour le cœur

[Parlé]
Je voudrais simplement qu'un jour
Tu reviennes enfin me parler d'amour
Les caméras resteraient à leur place
Et entre nous on briserait la glace

Car si je t'aime du fond de ma nuit Américaine
C'est plus du cinéma
Mise au point sur toi

[Parlé]
Alors pour toi, pour moi
On laisserait tomber la comédie
Et on s'écrirait un roman
Pour toute la vie
Allez viens, ferme les yeux,
Et sur l'écran de mes paupières closes
Alors certainement, toi,
Tu verras quelque chose

C'est plus du cinéma...
Mise au point sur toi...

Like in the movies

White and black
Exteriors and zoom on the Jaguar
Like in the movies
Focus on me

[Spoken]
We told many stories
Between 'the Young Wolf' and 'the Cheetah'
It was often quite ordinary
But enough to hurt
There are close-ups, blurry images
The truth is just below
What can be said
About a man like me?
We say what we want
I won't change!

A few words that could change the script
Like in the movies
Focus on me

[Spoken]
Close shots, background music
Sometimes we get the sequence wrong
Neither simple past nor complicated past
I conjugate my life in the imperfect

Under the spotlights
Lack of warmth
Too bad for the actors

[Spoken]
But when I'm all alone in front of the mirror
Behind the words, behind the image,
There's no more star
And everything that happens inside
That's also called modesty
The best role of a public man
Is to never resemble his critics
I'm like everyone else
I'm not very sure
But I have dreams for the future

From colorful spotlights
To make liars dream
No more spotlights
Cut the engine
It's too dangerous
For the heart

[Spoken]
I just wish that one day
You'll finally come back to talk to me about love
The cameras would stay in their place
And between us, we would break the ice

Because if I love you from the depths of my American night
It's more than cinema
Focus on you

[Spoken]
So for you, for me
We would drop the comedy
And we would write a novel
For a lifetime
Come on, close your eyes,
And on the screen of my closed eyelids
Then surely, you,
You will see something

It's more than cinema...
Focus on you...

Escrita por: