Kuon No Kawa
もうそこには風の音が響き
Mou soko ni wa kaze no ne ga hibiki
そう誰もが新たな種を蒔く
Sou daremo ga arata na tane wo maku
いにしえの歌を語る壁の跡に
Inishie no uta wo kataru kabe no ato ni
岸辺を砕く波
Kishibe wo kudaku nami
何を売るのまだ
Nani wo ureu no mada
別れた人の長
Wakareta hito no naga
消えないように
Kienai you ni
悲しみも包み込んで
Kanashimi mo tsutsumikonde
許しましょう今
Yurushi mashou ima
涙の向こうへまた光は差すから
Namida no mukou he mata hikari wa sasu kara
大河の流れにこの心を預けて
Taiga no nagare ni kono kokoro wo azukete
水に舞う月のようにたとえ全てが読めても
Mizu ni mau tsuki no you ni tatoe subete ga yomete mo
どんな時も生きて行ける
Donna toki mo ikite yukeru
苦しみがいつか愛に報われるなら
Kurushimi ga itsuka ai ni mukuwareru nara
教えてくださいなぜ命は争う
Oshiete kudasai naze inochi wa arasou
答えてくださいこの絆が問うもの
Kotaete kudasai kono kizuna ga tou mono
どこも同じ空なのに雲は時に傷を抱い雨を呼ぶ
Doko mo onaji sora na no ni kumo wa toki ni kizu wo ou ame wo yobu
涙の向こうへまた光は差すまで
Namida no mukou he mata hikari wa sasu made
大河の流れにこの心を預けて
Taiga no nagare ni kono kokoro wo azukete
水に舞う月のようにたとえ全てが読めても
Mizu ni mau tsuki no you ni tatoe subete ga yomete mo
遥かな道生きて行こう
Haruka na michi ikite yukou
Río de la Eternidad
Ya allí resuena el sonido del viento
Así, todos siembran una nueva semilla
En las ruinas que cuentan antiguas canciones
Las olas rompen en la orilla
¿Qué vendes todavía?
La sombra de aquellos que se separaron
Para que no desaparezca
Envuelto en tristeza también
Perdona ahora
Porque más allá de las lágrimas brilla la luz una vez más
Confío mi corazón al fluir del gran río
Aunque pueda leerlo todo como la luna danzando en el agua
Siempre seguiré adelante
Si algún día el sufrimiento es recompensado con amor
Por favor, explícame por qué la vida está llena de conflictos
Respóndeme qué cuestiona este lazo
Aunque el cielo sea el mismo en todas partes, las nubes a veces cargan heridas y llaman a la lluvia
Hasta que la luz brille más allá de las lágrimas
Confío mi corazón al fluir del gran río
Aunque pueda leerlo todo como la luna danzando en el agua
Sigamos viviendo en este largo camino