395px

El Valle Sin Retorno

Alan Stivell

Le Val Sans Retour

En em led an noz war'c'hoad oa gwechall gozh
Hud ar brumennou warc'hoazh vo ken war'roz
Distroet on er c'hoad ken alies e oan bet eno
Distrujet ar c'hoad ken brudet Brekilien e hanv

War lenn en awel hoc'h ene ho kalon
'Mañ c'hoazh o c'hortoz ar vaouez, an itron
Aman ar vuhez en em koll, ar gwad 'maez e gorf
Breman 'vefe, erru 'n arnser d'ar galon da zigor

Paourkaezh bugal'vihan
Paourkaezh douar vo
Warlec'h d'o lezel
Penaos'c'hellomp ni bezañ ken berr-wel ?

E p'lec'h e kavimp klezemeur ar plac'h mañ plac'h ?
E p'lec'h zo reit klask ha pe'ar e c'hoarvezho ?
Pe ster oa gant 'traoù oa lezet ganeoc'h evidomp ni ?
Pelec'h man ar rinoù kuzhet, ne ouizier den ken mui ?

El Valle Sin Retorno

En la noche en el bosque había una vez
El encanto de los árboles aún estaba fresco
Me perdí en el bosque, donde alguna vez estuve
El bosque de Brekilien ahora está silencioso en invierno

En el viento susurra el alma de tu corazón
Aquí aún espera la mujer, la dama
Aquí la vida se pierde, la sangre fluye en su cuerpo
Ahora sería, cruelmente, responder al corazón con castigo

Pobre niño pequeño
Pobre tierra será
Sobre ti dejar
¿Cómo podríamos ser tan ciegos?

¿Dónde encontraremos las pistas de esta mujer, esta dama?
¿Dónde está listo para buscar y dónde aparecerá?
¿Qué tratos tenían con ustedes que nos dejaron atrás?
¿Dónde están los secretos escondidos, no sabría nadie más?

Escrita por: Alan Stivell